TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:20:01 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2113《北山錄》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2113《Bắc sơn lục 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2113 北山錄, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2113 Bắc sơn lục , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 北山錄卷第六 Bắc sơn lục quyển đệ lục   喪服問第九(服從恩制喪以禮成問喪父母與師五服宜從何等)   tang phục vấn đệ cửu (phục tùng ân chế tang dĩ lễ thành vấn tang phụ mẫu dữ sư ngũ phục nghi tùng hà đẳng ) 二三子侍乎前(門生也)賓退。翼而進(斂肘以進)曰。 nhị tam tử thị hồ tiền (môn sanh dã )tân thoái 。dực nhi tiến/tấn (liễm trửu dĩ tiến/tấn )viết 。 三乘之行或得聞焉。 tam thừa chi hạnh/hành/hàng hoặc đắc văn yên 。 三代之禮未之學也(夏殷周文質不同)而百行之紀莫大乎孝。孝莫大乎送死。 tam đại chi lễ vị chi học dã (hạ ân châu văn chất bất đồng )nhi bách hạnh/hành/hàng chi kỉ mạc Đại hồ hiếu 。hiếu mạc Đại hồ tống tử 。 有死已復(送葬返置干几筵。復其靈魄。盡愛之 有禱祠心焉)生有節焉。 hữu tử dĩ phục (tống táng phản trí can kỷ diên 。phục kỳ linh phách 。tận ái chi  hữu đảo từ tâm yên )sanh hữu tiết yên 。 夫徵諸終。終則其始可知也(禮云。始卒。主人啼兄弟哭。小斂即位于內祖。 phu trưng chư chung 。chung tức kỳ thủy khả tri dã (lễ vân 。thủy tốt 。chủ nhân Đề huynh đệ khốc 。tiểu liễm tức vị vu nội tổ 。 脫髦栝髮以麻。士之喪二日而殯。皆三日不食。食粥朝一溢米暮一溢米。溢一升二十四分之一也。既葬。主人蔬食水飲。 thoát mao quát phát dĩ ma 。sĩ chi tang nhị nhật nhi tấn 。giai tam nhật bất thực/tự 。thực/tự chúc triêu nhất dật mễ mộ nhất dật mễ 。dật nhất thăng nhị thập tứ phân chi nhất dã 。ký táng 。chủ nhân sơ thực thủy ẩm 。 不食菜果)敢問何謂沙門喪在五服焉(五服斬縗齊縗大功小功緦麻是也)余 bất thực/tự thái quả )cảm vấn hà vị Sa Môn tang tại ngũ phục yên (ngũ phục trảm 縗tề 縗Đại công tiểu công ti ma thị dã )dư 釋几久之愀然而告之曰。先王之禮。 thích kỷ cửu chi thiểu nhiên nhi cáo chi viết 。tiên Vương chi lễ 。 魯君子之所知也。於孔氏多能也。吾未之其究也已。 lỗ quân tử chi sở tri dã 。ư khổng thị đa năng dã 。ngô vị chi kỳ cứu dã dĩ 。 夫天竺非方俗所同(釋子既宗天竺之教。 phu Thiên-Trúc phi phương tục sở đồng (Thích tử ký tông Thiên-Trúc chi giáo 。 與中國方俗不同)質極而微矣(西國之俗。簡質而微略也。南海寄歸傳云。天竺聰明俊利神州不及天竺。 dữ Trung Quốc phương tục bất đồng )chất cực nhi vi hĩ (Tây quốc chi tục 。giản chất nhi vi lược dã 。Nam Hải Kí Quy Truyện vân 。Thiên-Trúc thông minh tuấn lợi thần châu bất cập Thiên-Trúc 。 禮儀法則天竺不及神州)古者羲農之淳中國則變。蓋質極而文。 lễ nghi Pháp tức Thiên-Trúc bất cập thần châu )cổ giả hy nông chi thuần Trung Quốc tức biến 。cái chất cực nhi văn 。 文極而質。四海則不然(夏殷法地故質。周法於天故文也。 văn cực nhi chất 。tứ hải tức bất nhiên (hạ ân Pháp địa cố chất 。châu Pháp ư Thiên cố văn dã 。 四海不變)今緇衣在華。華則有儀。其可同於異域歟(先王制四夷之樂。 tứ hải bất biến )kim truy y tại hoa 。hoa tức hữu nghi 。kỳ khả đồng ư dị vực dư (tiên Vương chế tứ di chi lạc/nhạc 。 不制四夷之禮。今釋子既在中國。不可同於異域)故稽五服之數。 bất chế tứ di chi lễ 。kim Thích tử ký tại Trung Quốc 。bất khả đồng ư dị vực )cố kê ngũ phục chi số 。 象升降之節。擬議其教。立以為文。 tượng thăng hàng chi tiết 。nghĩ nghị kỳ giáo 。lập dĩ vi/vì/vị văn 。 至若語其憲章有所損益合乎天下之心者。 chí nhược/nhã ngữ kỳ hiến chương hữu sở tổn ích hợp hồ thiên hạ chi tâm giả 。 以俟君子矣(今依五服而象之。斬衰三年。齊衰周年。大功九月。小功五月。緦麻三月。或上或下以行之。如要合天下之宜以得其中。 dĩ sĩ quân tử hĩ (kim y ngũ phục nhi tượng chi 。trảm suy tam niên 。tề suy châu niên 。Đại công cửu nguyệt 。tiểu công ngũ nguyệt 。ti ma tam nguyệt 。hoặc thượng hoặc hạ dĩ hạnh/hành/hàng chi 。như yếu hợp thiên hạ chi nghi dĩ đắc kỳ trung 。 俟將來君子裁制也)故喪父母者如士喪或則中而得禮也 sĩ tướng lai quân tử tài chế dã )cố tang phụ mẫu giả như sĩ tang hoặc tức trung nhi đắc lễ dã (於五孝中。依士喪禮。得其中也)士喪者杖菅屨(禮云。士之喪。二日殯而杖哭。 (ư ngũ hiếu trung 。y sĩ tang lễ 。đắc kỳ trung dã )sĩ tang giả trượng gian lũ (lễ vân 。sĩ chi tang 。nhị nhật tấn nhi trượng khốc 。 殯則杖哭。柩則輯杖)食粥(三日不食。食粥飲水)倚廬寢苫枕凷(禮云。父母之喪。 tấn tức trượng khốc 。cữu tức tập trượng )thực/tự chúc (tam nhật bất thực/tự 。thực/tự chúc ẩm thủy )ỷ lư tẩm thiêm chẩm khối (lễ vân 。phụ mẫu chi tang 。 居倚廬不塗寢苫枕凷。非憂事不言也)雖沙門苦節。降居貶衣食。 cư ỷ lư bất đồ tẩm thiêm chẩm khối 。phi ưu sự bất ngôn dã )tuy Sa Môn khổ tiết 。hàng cư biếm y thực 。 有過乎喪禮者。而居喪合士行。 hữu quá hồ tang lễ giả 。nhi cư tang hợp sĩ hạnh/hành/hàng 。 無傷聖人之教也(沙門之行。本自苦節。若更因喪。倍貶服食。合於士行。不違禮律。 vô thương Thánh nhân chi giáo dã (Sa Môn chi hạnh/hành/hàng 。bổn tự khổ tiết 。nhược/nhã cánh nhân tang 。bội biếm phục thực/tự 。hợp ư sĩ hạnh/hành/hàng 。bất vi lễ luật 。 故云喪與其易也寧戚)若鄙以俗內拘急是不曠德。何莫裁使體不兼杖。 cố vân tang dữ kỳ dịch dã ninh Thích )nhược/nhã bỉ dĩ tục nội câu cấp thị bất khoáng đức 。hà mạc tài sử thể bất kiêm trượng 。 真俗合舉。簡而有戚也(若不欲俗禮拘忌慮虧真道。縗而不杖。則真俗無妨。其儀雖略。 chân tục hợp cử 。giản nhi hữu Thích dã (nhược/nhã bất dục tục lễ câu kị lự khuy chân đạo 。縗nhi bất trượng 。tức chân tục vô phương 。kỳ nghi tuy lược 。 其哀禮不無也)夫陳簠簋設几筵。非必以鬼求之父母。 kỳ ai lễ bất vô dã )phu trần phủ quỹ thiết kỷ diên 。phi tất dĩ quỷ cầu chi phụ mẫu 。 蓋申其哀敬。敬其若存也(簠簋祭器也。几筵靈座也。 cái thân kỳ ai kính 。kính kỳ nhược/nhã tồn dã (phủ quỹ tế khí dã 。kỷ diên linh tọa dã 。 置者未必以鬼求於父母。蓋以繼心之所存於哀敬有歸向之所表情也)縗絰代乎黻冕(縗絰喪服。 trí giả vị tất dĩ quỷ cầu ư phụ mẫu 。cái dĩ kế tâm chi sở tồn ư ai kính hữu quy hướng chi sở biểu Tình dã )縗điệt đại hồ phất miện (縗điệt tang phục 。 黻冕朝衣也)沙門既不縗。如何絰(身既不縗服。 phất miện triêu y dã )Sa Môn ký bất 縗。như hà điệt (thân ký bất 縗phục 。 則頭不宜安絰)(絺-巾+ㄙ)縗繐裳褻乎喪儀。儒則不為。況釋氏高者也(禮云。麻者不紳。 tức đầu bất nghi an điệt )(hi -cân +ㄙ)縗huệ thường tiết hồ tang nghi 。nho tức bất vi/vì/vị 。huống thích thị cao giả dã (lễ vân 。ma giả bất thân 。 執玉不麻。麻不加於采。以吉凶異也。僧既離俗。不同其製)或有所不避者。 chấp ngọc bất ma 。ma bất gia ư thải 。dĩ cát hung dị dã 。tăng ký ly tục 。bất đồng kỳ chế )hoặc hữu sở bất tị giả 。 加乎冶容之嫌也(冶容不正貌不避俗譏。則有妖冶之容。 gia hồ dã dung chi hiềm dã (dã dung bất chánh mạo bất tị tục ky 。tức hữu yêu dã chi dung 。 嫌非正也)非(齋-小+衣)斬無以麻葛冐於首(父母之喪。及親教戒師等。可以冐首)尼則猶可然。 hiềm phi chánh dã )phi (trai -tiểu +y )trảm vô dĩ ma cát 冐ư thủ (phụ mẫu chi tang 。cập thân giáo giới sư đẳng 。khả dĩ 冐thủ )ni tức do khả nhiên 。 夫禮不敵於公門。公門不賓之。 phu lễ bất địch ư công môn 。công môn bất tân chi 。 雖(齋-小+衣)斬麻葛無用於首焉(曲禮云。苞屨扱枉厭冠不入公門。皆以凶服。故雖有父母師長喪。 tuy (trai -tiểu +y )trảm ma cát vô dụng ư thủ yên (khúc lễ vân 。bao lũ tráp uổng yếm quan bất nhập công môn 。giai dĩ hung phục 。cố tuy hữu phụ mẫu sư trường/trưởng tang 。 皆不用也)尊者前如公門(亦不冐麻於首)當齋戒無號擗避眾嫌 giai bất dụng dã )Tôn-Giả tiền như công môn (diệc bất 冐ma ư thủ )đương trai giới vô hiệu bịch tị chúng hiềm 也(但可焚脩作福。而資薦之擗拊心也)無恃以喪辭眾善。 dã (đãn khả phần tu tác phước 。nhi tư tiến chi bịch phụ tâm dã )vô thị dĩ tang từ chúng thiện 。 恃以眾善降私喪。苟有義也(其有布薩講懺齋戒等善。不以喪事之。 thị dĩ chúng thiện hàng tư tang 。cẩu hữu nghĩa dã (kỳ hữu bố tát giảng sám trai giới đẳng thiện 。bất dĩ tang sự chi 。 故中廢以眾善而殺喪禮無妨)時有灑地布蓆。 cố trung phế dĩ chúng thiện nhi sát tang lễ vô phương )thời hữu sái địa bố tịch 。 而後乃踊失頹然之哀((齋-小+衣)斬之喪。天地崩摧。痛割衷情。豈待布蓆灑地。然後擗踊者哉)雖五服尊卑同。 nhi hậu nãi dũng/dõng thất đồi nhiên chi ai ((trai -tiểu +y )trảm chi tang 。Thiên địa băng tồi 。thống cát trung Tình 。khởi đãi bố tịch sái địa 。nhiên hậu bịch dũng/dõng giả tai )tuy ngũ phục tôn ti đồng 。 而損卑以年德不謂不知禮也(先王制五服之禮雖同。 nhi tổn ti dĩ niên đức bất vị bất tri lễ dã (tiên Vương chế ngũ phục chi lễ tuy đồng 。 若卑者亡在五服之數。於有年有德降之亦可也)夫至道合乎至哀。不哭不踊。 nhược/nhã ti giả vong tại ngũ phục chi số 。ư hữu niên hữu đức hàng chi diệc khả dã )phu chí đạo hợp hồ chí ai 。bất khốc bất dũng/dõng 。 非象內之議也(哭踊之制。本徇俗情。象外忘心。顧戀非有。莊子云。人之生氣之聚也。 phi tượng nội chi nghị dã (khốc dũng/dõng chi chế 。bổn tuẫn tục Tình 。tượng ngoại vong tâm 。cố luyến phi hữu 。trang tử vân 。nhân chi sanh khí chi tụ dã 。 則為生散則為死。若死生為徒。吾又何患。故萬物一也。是以妻死而鼓盆也)昔者法雲居憂。 tức vi/vì/vị sanh tán tức vi/vì/vị tử 。nhược/nhã tử sanh vi/vì/vị đồ 。ngô hựu hà hoạn 。cố vạn vật nhất dã 。thị dĩ thê tử nhi cổ bồn dã )tích giả pháp vân cư ưu 。 殆至毀滅(母亡。毀瘠過禮。累曰不食。殆不勝喪。僧旻謂之曰。聖人制禮。賢者俯就。不賢企及。 đãi chí hủy diệt (mẫu vong 。hủy tích quá/qua lễ 。luy viết bất thực/tự 。đãi bất thắng tang 。tăng mân vị chi viết 。Thánh nhân chế lễ 。hiền giả phủ tựu 。bất hiền xí cập 。 毀不滅性。尚出儒書。況佛有微旨。近奉色養。遠發菩提。況恩愛賊。不可寬放。乃割哀情。 hủy bất diệt tánh 。thượng xuất nho thư 。huống Phật hữu vi chỉ 。cận phụng sắc dưỡng 。viễn phát Bồ-đề 。huống ân ái tặc 。bất khả khoan phóng 。nãi cát ai Tình 。 微進粥食)靈裕覲母。聞喪而還(靈裕。隋高僧也。姓邢。南郡松滋人。居相州久。忽聞母在鄴都病。 vi tiến/tấn chúc thực/tự )linh dụ cận mẫu 。văn tang nhi hoàn (linh dụ 。tùy cao tăng dã 。tính hình 。Nam quận tùng tư nhân 。cư tướng châu cửu 。hốt văn mẫu tại nghiệp đô bệnh 。 往看之。至路聞已死曰。我本覲母。今喪何覲也。遂還)君子以為垂慧訓。 vãng khán chi 。chí lộ văn dĩ tử viết 。ngã bổn cận mẫu 。kim tang hà cận dã 。toại hoàn )quân tử dĩ vi/vì/vị thùy tuệ huấn 。 則雲過裕不及也。夫禮過者俯而就之。 tức vân quá/qua dụ bất cập dã 。phu lễ quá/qua giả phủ nhi tựu chi 。 不至者跂而及之。雲乃名尊德實。纏情踰俗。 bất chí giả kì nhi cập chi 。vân nãi danh tôn đức thật 。triền Tình du tục 。 裕則位崇師表。憲法無取。議者與其不及寧過。 dụ tức vị sùng sư biểu 。hiến Pháp vô thủ 。nghị giả dữ kỳ bất cập ninh quá/qua 。 過則易抑。不及難引也(哀過則可抑之。 quá/qua tức dịch ức 。bất cập nạn/nan dẫn dã (ai quá/qua tức khả ức chi 。 不及則難以引導後人也)然諸夏之邦。以禮儀觀德。居其邦變其俗。 bất cập tức nạn/nan dĩ dẫn đạo hậu nhân dã )nhiên chư hạ chi bang 。dĩ lễ nghi quán đức 。cư kỳ bang biến kỳ tục 。 君子所不為也。雖世務立節。賢者達之。 quân tử sở bất vi/vì/vị dã 。tuy thế vụ lập tiết 。hiền giả đạt chi 。 如子臧原壤之流也(曹公子欣時字子臧。宣公之庶子也。曹伯卒。諸侯見王將立之。子臧辭前志有之。聖達節次守節下。 như tử tang nguyên nhưỡng chi lưu dã (tào công tử hân thời tự tử tang 。tuyên công chi thứ tử dã 。tào bá tốt 。chư hầu kiến Vương tướng lập chi 。tử tang từ tiền chí hữu chi 。Thánh đạt tiết thứ thủ tiết hạ 。 失節為君非吾節也。雖不能達。敢失守乎。遂避奔宋。原壤魯人。物外之士也)世務亂禮。 thất tiết vi/vì/vị quân phi ngô tiết dã 。tuy bất năng đạt 。cảm thất thủ hồ 。toại tị bôn tống 。nguyên nhưỡng lỗ nhân 。vật ngoại chi sĩ dã )thế vụ loạn lễ 。 賢者立之。如曾參子臯之流也(參字子輿。高柴字子皐。泣血三年未甞見齒。 hiền giả lập chi 。như tằng tham tử cao chi lưu dã (tham tự tử dư 。cao sài tự tử cao 。khấp huyết tam niên vị 甞kiến xỉ 。 並孔兵弟子魯人)今天下多思亂。禮于何不立之耶。 tịnh khổng binh đệ-tử lỗ nhân )kim thiên hạ đa tư loạn 。lễ vu hà bất lập chi da 。 昔竹林之賢洎胡母輔之徒。 tích Trúc Lâm chi hiền kịp hồ mẫu phụ chi đồ 。 彼失禮者以為達(竹林阮籍喪母。裴楷往弔之。阮籍散髮。箕踞不哭。醉而直視。裴楷既哭畢便去。或問裴。凡弔主人哭客乃為禮。阮既不哭。 bỉ thất lễ giả dĩ vi/vì/vị đạt (Trúc Lâm nguyễn tịch tang mẫu 。bùi giai vãng điếu chi 。nguyễn tịch tán phát 。ky cứ bất khốc 。túy nhi trực thị 。bùi giai ký khốc tất tiện khứ 。hoặc vấn bùi 。phàm điếu chủ nhân khốc khách nãi vi/vì/vị lễ 。nguyễn ký bất khốc 。 公何為弔。裴曰。阮方外之人。故不禮制。我輩俗人。故以軌儀自居。時人以為兩得其中也。 công hà vi/vì/vị điếu 。bùi viết 。nguyễn phương ngoại chi nhân 。cố bất lễ chế 。ngã bối tục nhân 。cố dĩ quỹ nghi tự cư 。thời nhân dĩ vi/vì/vị lượng (lưỡng) đắc kỳ trung dã 。 胡母輔齊人也)裕若亦以為達者。則不師不弟。 hồ mẫu phụ tề nhân dã )dụ nhược/nhã diệc dĩ vi/vì/vị đạt giả 。tức bất sư bất đệ 。 當如彼不父不子矣。豈生則不捐愛以求覲。 đương như bỉ bất phụ bất tử hĩ 。khởi sanh tức bất quyên ái dĩ cầu cận 。 死則篤求其達乎(生則撫養之恩未斷。固存省覲。死則已同於草木。 tử tức đốc cầu kỳ đạt hồ (sanh tức phủ dưỡng chi ân vị đoạn 。cố tồn tỉnh cận 。tử tức dĩ đồng ư thảo mộc 。 但可冥資)故後來者不揣德行。不侔裕而多為裕矣(侔齊也。侔猶不可。 đãn khả minh tư )cố hậu lai giả bất sủy đức hạnh/hành/hàng 。bất mâu dụ nhi đa vi/vì/vị dụ hĩ (mâu tề dã 。mâu do bất khả 。 況不侔者哉)是以匠物者雖玄機冥達。而為物常守。古人云。 huống bất mâu giả tai )thị dĩ tượng vật giả tuy huyền ky minh đạt 。nhi vi vật thường thủ 。cổ nhân vân 。 在人能人。在天能天。蓋稱有道者。 tại nhân năng nhân 。tại Thiên năng Thiên 。cái xưng hữu đạo giả 。 不以逆物為懷也。昔目連泣餉(目連母長爪梵志族青提也。以慳貪不信沈惡趣。目連得道。 bất dĩ nghịch vật vi/vì/vị hoài dã 。tích Mục liên khấp hướng (Mục liên mẫu Trường trảo Phạm-chí tộc thanh Đề dã 。dĩ xan tham bất tín trầm ác thú 。Mục liên đắc đạo 。 持食而往濟之)牟尼扶櫬(淨飯王崩。佛扶櫬而葬。又佛姨母大愛道比丘尼。與五百尼。一日中同涅槃。 trì thực/tự nhi vãng tế chi )Mâu Ni phù sấn (Tịnh Phạn Vương băng 。Phật phù sấn nhi táng 。hựu Phật di mẫu đại ái đạo Tì-kheo-ni 。dữ ngũ bách ni 。nhất nhật trung đồng Niết-Bàn 。 時得正道優婆塞舉五百末。四天王舉佛乳母大愛道床。佛自在前擎香爐燒香供養。語諸比丘。 thời đắc chánh đạo ưu-bà-tắc cử ngũ bách mạt 。Tứ Thiên Vương cử Phật nhũ mẫu đại ái đạo sàng 。Phật tự tại tiền kình hương lô thiêu hương cúng dường 。ngữ chư Tỳ-kheo 。 汝等助我供養乳母身。爾時諸羅潢比丘各各以神足力到摩利支山。取牛頭香。 nhữ đẳng trợ ngã cúng dường nhũ mẫu thân 。nhĩ thời chư La hoàng Tỳ-kheo các các dĩ thần túc lực đáo Ma lợi chi sơn 。thủ ngưu đầu hương 。 助佛作藉也)示人感慕之迹。夫能居其迹。而不有其迹。 trợ Phật tác tạ dã )thị nhân cảm mộ chi tích 。phu năng cư kỳ tích 。nhi bất hữu kỳ tích 。 可謂至矣(喪有四制。有恩有理有節有權變而從宜可也)經云。孝名為戒。夫何義耶。 khả vị chí hĩ (tang hữu tứ chế 。hữu ân hữu lý hữu tiết hữu quyền biến nhi tùng nghi khả dã )Kinh vân 。hiếu danh vi giới 。phu hà nghĩa da 。 蓋孝者以敬慈為本。敬則嚴親。慈則愛人。 cái hiếu giả dĩ kính từ vi/vì/vị bổn 。kính tức nghiêm thân 。từ tức ái nhân 。 嚴親則不侮於萬物。愛人則不傷於生類。 nghiêm thân tức bất vũ ư vạn vật 。ái nhân tức bất thương ư sanh loại 。 防患息違。莫大於此矣。其或不由於孝。 phòng hoạn tức vi 。mạc Đại ư thử hĩ 。kỳ hoặc bất do ư hiếu 。 而能持戒者無之矣(戒以慈為本。以敬為輔也)何則不孝則無親。 nhi năng trì giới giả vô chi hĩ (giới dĩ từ vi/vì/vị bổn 。dĩ kính vi/vì/vị phụ dã )hà tức bất hiếu tức vô thân 。 無親則不敬於上。 vô thân tức bất kính ư thượng 。 不敬而能慈於下者未之有也。律云。肩荷父母。便溲其上。經於綿劫。 bất kính nhi năng từ ư hạ giả vị chi hữu dã 。luật vân 。kiên hà phụ mẫu 。tiện sửu kỳ thượng 。Kinh ư miên kiếp 。 猶未能報一日生成。 do vị năng báo nhất Nhật-Sanh thành 。 既大聖俾生報之以力何死則無戚焉。故違裕或賢。 ký đại thánh tỉ sanh báo chi dĩ lực hà tử tức vô Thích yên 。cố vi dụ hoặc hiền 。 慕裕則鄙(後徒高節不及靈裕而欲効之者。非但可從常)勿使保名教者。 mộ dụ tức bỉ (hậu đồ cao tiết bất cập linh dụ nhi dục hiệu chi giả 。phi đãn khả tùng thường )vật sử bảo danh giáo giả 。 以子孫入道乖乎孝悌。責響之論此而滋矣。二三子曰。 dĩ tử tôn nhập đạo quai hồ hiếu đễ 。trách hưởng chi luận thử nhi tư hĩ 。nhị tam tử viết 。 喪所親謹聞命矣(已論父母之喪竟)喪師如之何。 tang sở thân cẩn văn mạng hĩ (dĩ luận phụ mẫu chi tang cánh )tang sư như chi hà 。 曰禮云事親有隱而無犯(子為父隱直在其中)左右就養無方(左右謂扶持之方常也) viết lễ vân sự thân hữu ẩn nhi vô phạm (tử vi/vì/vị phụ ẩn trực tại kỳ trung )tả hữu tựu dưỡng vô phương (tả hữu vị phù trì chi phương thường dã ) 服勤至死致喪三年(父喪斬縗三年。母喪齊縗三年。若父在者周朞而已。避父尊也。 phục cần chí tử trí tang tam niên (phụ tang trảm 縗tam niên 。mẫu tang tề 縗tam niên 。nhược/nhã phụ tại giả châu ki nhi dĩ 。tị phụ tôn dã 。 斬縗為不緶之也。 trảm 縗vi/vì/vị bất biền chi dã 。 齊縗則緶之如常也)事君有犯而無隱(臣以諫諍為忠)左右就養有方。 tề 縗tức biền chi như thường dã )sự quân hữu phạm nhi vô ẩn (Thần dĩ gián tránh vi/vì/vị trung )tả hữu tựu dưỡng hữu phương 。 服勤至死方喪三年(存君臣之義比方父也)事師無犯無隱。左右就養無方。 phục cần chí tử phương tang tam niên (tồn quân Thần chi nghĩa bỉ phương phụ dã )sự sư vô phạm vô ẩn 。tả hữu tựu dưỡng vô phương 。 服勤至死心喪三年(師喪本無服。戒容在心)又曰。兄弟哭諸廟。 phục cần chí tử tâm tang tam niên (sư tang bản vô phục 。giới dung tại tâm )hựu viết 。huynh đệ khốc chư miếu 。 父之友哭諸廟門之外。師哭諸寢。朋友哭諸寢門之外。 phụ chi hữu khốc chư miếu môn chi ngoại 。sư khốc chư tẩm 。bằng hữu khốc chư tẩm môn chi ngoại 。 所知哭諸野。 sở tri khốc chư dã 。 於釋氏則異乎禮也(與儒禮不同)夫師者德藝之本也。匪德何立。匪師何教。 ư thích thị tức dị hồ lễ dã (dữ nho lễ bất đồng )phu sư giả đức nghệ chi bổn dã 。phỉ đức hà lập 。phỉ sư hà giáo 。 雖上自王公達于商耰(耰農人長沮桀溺見子路耰而不輟是也)皆嚴師。 tuy thượng tự Vương công đạt vu thương ưu (ưu nông nhân trường/trưởng tự kiệt nịch kiến tử lộ ưu nhi bất xuyết thị dã )giai nghiêm sư 。 而釋氏加乎戒之所由生也(仕農工商之子。尚立其師。 nhi thích thị gia hồ giới chi sở do sanh dã (sĩ nông công thương chi tử 。thượng lập kỳ sư 。 況釋氏削染傳戒者乎)故有戒則名沙門。無戒則非沙門。從戒而生。 huống thích thị tước nhiễm truyền giới giả hồ )cố hữu giới tức danh Sa Môn 。vô giới tức phi Sa Môn 。tùng giới nhi sanh 。 乃曰真生戒自師授(戒者曰毘尼藏。防非止惡。 nãi viết chân sanh giới tự sư thọ/thụ (giới giả viết tỳ ni tạng 。phòng phi chỉ ác 。 梵云毘柰耶同也)故視師猶父也(師本無服今同於父)外國云。和尚此曰力生。 phạm vân tỳ nại da đồng dã )cố thị sư do phụ dã (sư bản vô phục kim đồng ư phụ )ngoại quốc vân 。hòa thượng thử viết lực sanh 。 言有力能生弟子戒法也。外國云。 ngôn hữu lực năng sanh đệ tử giới Pháp dã 。ngoại quốc vân 。 阿闍梨此云軌範。言能教軌其範義也。斯類有五焉。 A-xà-lê thử vân quỹ phạm 。ngôn năng giáo quỹ kỳ phạm nghĩa dã 。tư loại hữu ngũ yên 。 謂剃髮十戒依止羯磨教授(羯磨謂受戒時作白也)其間或以落 vị thế phát thập giới y chỉ Yết-ma giáo thọ (Yết-ma vị thọ/thụ giới thời tác bạch dã )kỳ gian hoặc dĩ lạc 簪佩禁自我而始也。 trâm bội cấm tự ngã nhi thủy dã 。 或以法身慧學自我而成也。然世以君父師其恩一貫。父生之。 hoặc dĩ Pháp thân tuệ học tự ngã nhi thành dã 。nhiên thế dĩ quân phụ sư kỳ ân nhất quán 。phụ sanh chi 。 師教之。君食之。 sư giáo chi 。quân thực/tự chi 。 故有致方心喪三焉(父致喪君方喪師心喪三也)而釋氏以戒法故隆之矣(戒為入道之本。 cố hữu trí phương tâm tang tam yên (phụ trí tang quân phương tang sư tâm tang tam dã )nhi thích thị dĩ giới pháp cố long chi hĩ (giới vi/vì/vị nhập đạo chi bổn 。 師為出世之因)非但哭于寢也。執乎心喪也。 sư vi/vì/vị xuất thế chi nhân )phi đãn khốc vu tẩm dã 。chấp hồ tâm tang dã 。 當麻葛菲屨方父斬也(喪師之服同父。 đương ma cát phỉ lũ phương phụ trảm dã (tang sư chi phục đồng phụ 。 斬縗之孝二十五月也)但不必杖而後起哭若不返(謂一盡聲也)唯而不對(此皆喪父之禮於喪師則不必然)於餘則如禮焉(此外 trảm 縗chi hiếu nhị thập ngũ nguyệt dã )đãn bất tất trượng nhi hậu khởi khốc nhược/nhã bất phản (vị nhất tận thanh dã )duy nhi bất đối (thử giai tang phụ chi lễ ư tang sư tức bất tất nhiên )ư dư tức như lễ yên (thử ngoại 並與喪父禮同)今委巷之子(委曲也。 tịnh dữ tang phụ lễ đồng )kim ủy hạng chi tử (ủy khúc dã 。 鄉巷卑族之子也)號穹蒼訴酷罰蓋不忌知父之嫌(今僧有喪師號哭云蒼天等皆非禮於父有嫌疑宜去之可也) hương hạng ti tộc chi tử dã )hiệu khung thương tố khốc phạt cái bất kị tri phụ chi hiềm (kim tăng hữu tang sư hiệu khốc vân thương Thiên đẳng giai phi lễ ư phụ hữu hiềm nghi nghi khứ chi khả dã ) 塗車芻靈神明之器既不以鬼道期師斯奚用 đồ xa sô linh thần minh chi khí ký bất dĩ quỷ đạo kỳ sư tư hề dụng 焉(盟器之屬皆無益)魏道登卒。高祖孝文詔曰。 yên (minh khí chi chúc giai vô ích )ngụy đạo đăng tốt 。cao tổ hiếu văn chiếu viết 。 朕師登法師奄至殂背。痛怛摧動不能已已。 Trẫm sư đăng Pháp sư yểm chí tồ bối 。thống đát tồi động bất năng dĩ dĩ 。 比治慎喪未容即赴。便準師義。 bỉ trì thận tang vị dung tức phó 。tiện chuẩn sư nghĩa 。 哭諸門外(禮師喪哭寢門外)隋曇延歿。帝哀慟罷朝。 khốc chư môn ngoại (lễ sư tang khốc tẩm môn ngoại )tùy đàm duyên một 。đế ai đỗng bãi triêu 。 滕王已下被髮徒跣從喪行哭。後世莫能輕重之也。 đằng Vương dĩ hạ Bị phát đồ tiển tùng tang hạnh/hành/hàng khốc 。hậu thế mạc năng khinh trọng chi dã 。 柱史抗絕軌於流沙。或尸解於槐里。其徒無所聞也(老子見周德陵遲。 trụ sử kháng tuyệt quỹ ư lưu sa 。hoặc thi giải ư hòe lý 。kỳ đồ vô sở văn dã (lão tử kiến châu đức lăng trì 。 乃乘青牛出函谷關。西往流沙。又莊周云。老子卒於扶風槐里。秦佚弔之。三號而出。 nãi thừa thanh ngưu xuất hàm cốc quan 。Tây vãng lưu sa 。hựu trang châu vân 。lão tử tốt ư phù phong hòe lý 。tần dật điếu chi 。tam hiệu nhi xuất 。 自是其徒喪服之制未聞其說也)魯司寇卒。門人疑所服。子貢曰。 tự thị kỳ đồ tang phục chi chế vị văn kỳ thuyết dã )lỗ ti khấu tốt 。môn nhân nghi sở phục 。tử cống viết 。 昔夫子喪顏淵子路若喪子而無服請喪夫子若喪父而 tích phu tử tang nhan uyên tử lộ nhược/nhã tang tử nhi vô phục thỉnh tang phu tử nhược/nhã tang phụ nhi 無服二三子皆絰而出也(不為哀弔服而加麻心喪三年檀弓文也)殆至 vô phục nhị tam tử giai điệt nhi xuất dã (bất vi/vì/vị ai điếu phục nhi gia ma tâm tang tam niên đàn cung văn dã )đãi chí 漢魏。喪師彌篤。有以至於方父之喪者。 hán ngụy 。tang sư di đốc 。hữu dĩ chí ư phương phụ chi tang giả 。 今之禮薄寡有絻焉(絻喪服也)昔遠公制喪七日。 kim chi lễ bạc quả hữu 絻yên (絻tang phục dã )tích viễn công chế tang thất nhật 。 以凡情難。割俾展哀也。 dĩ phàm tình nạn/nan 。cát tỉ triển ai dã 。 過則束於禮矣(僧本象外之教以凡情未遣乃制七日之禮以展情也若過則拘束儒教也)齊隱士劉虬卒。 quá/qua tức thúc ư lễ hĩ (tăng bổn tượng ngoại chi giáo dĩ phàm tình vị khiển nãi chế thất nhật chi lễ dĩ triển Tình dã nhược quá tức câu thúc nho giáo dã )tề ẩn sĩ lưu cầu tốt 。 弟子雖稟內教。若喪父無服(劉虬居荊州。後拂衣不仕。辟穀麻衣草室。屏絕世典。 đệ-tử tuy bẩm nội giáo 。nhược/nhã tang phụ vô phục (lưu cầu cư kinh châu 。hậu phất y bất sĩ 。tích cốc ma y thảo thất 。bình tuyệt thế điển 。 精研佛理。述頓悟義。當時莫有能屈者。注法華經。講涅槃大品等經。建武初徵為國子博士。卒于江州。白雲徘徊。 tinh nghiên Phật lý 。thuật đốn ngộ nghĩa 。đương thời mạc hữu năng khuất giả 。chú Pháp Hoa Kinh 。giảng Niết-Bàn Đại phẩm đẳng Kinh 。kiến vũ sơ trưng vi/vì/vị quốc tử bác sĩ 。tốt vu giang châu 。bạch vân bồi hồi 。 有異香滿室。空中磬聲。年六十。弟子等如喪父而無服。庾詵云。文為世範。行為士則。 hữu dị hương mãn thất 。không trung khánh thanh 。niên lục thập 。đệ-tử đẳng như tang phụ nhi vô phục 。dữu săn vân 。văn vi/vì/vị thế phạm 。hạnh/hành/hàng vi/vì/vị sĩ tức 。 因諡文範先生)隋天台誡無哭泣著喪服。彼各隨時之義也。 nhân thụy văn phạm tiên sanh )tùy Thiên Thai giới vô khốc khấp trước/trứ tang phục 。bỉ các tùy thời chi nghĩa dã 。 夫劉虬羔雁不顧(卿執羔大夫執雁。虬初為當陽令。改為南城。拂衣自免。年四十二。 phu lưu cầu cao nhạn bất cố (khanh chấp cao Đại phu chấp nhạn 。cầu sơ vi/vì/vị đương dương lệnh 。cải vi/vì/vị Nam thành 。phất y tự miễn 。niên tứ thập nhị 。 時論比之漢疎邴辭榮不顧祿位也)形質已遺。居今之死。非曰始死。 thời luận bỉ chi hán sơ 邴từ vinh bất cố lộc vị dã )hình chất dĩ di 。cư kim chi tử 。phi viết thủy tử 。 若使為喪。猶矯乎羔雁。故損仁義。 nhược/nhã sử vi/vì/vị tang 。do kiểu hồ cao nhạn 。cố tổn nhân nghĩa 。 以示簡朴有終焉。而弟子從乎孔門之議也。 dĩ thị giản phác hữu chung yên 。nhi đệ-tử tùng hồ khổng môn chi nghị dã 。 天台五十餘州咸稟。歸戒。若循乎縞素。 Thiên Thai ngũ thập dư châu hàm bẩm 。quy giới 。nhược/nhã tuần hồ cảo tố 。 則半國之人皆喪服矣。故可抑而從天竺之風也。仲尼云。 tức bán quốc chi nhân giai tang phục hĩ 。cố khả ức nhi tùng Thiên-Trúc chi phong dã 。trọng ni vân 。 喪與其易也寧戚(喪禮宜得中。 tang dữ kỳ dịch dã ninh Thích (tang lễ nghi đắc trung 。 若和易則寧可哀戚也)斯則振時之意厚矣。今秦洛之風。喪則喪矣。 nhược/nhã hòa dịch tức ninh khả ai Thích dã )tư tức chấn thời chi ý hậu hĩ 。kim tần lạc chi phong 。tang tức tang hĩ 。 十師而亡哀降殺何哉(親教師可同斬縗本頭戒師可大功。教授師可小功。 thập sư nhi vong ai hàng sát hà tai (thân giáo sư khả đồng trảm 縗bổn đầu giới sư khả Đại công 。giáo thọ sư khả tiểu công 。 羯磨師已下剃髮師十戒師八戒師五戒師依止師授法師並緦麻可也)匪喪則已。喪則其無別乎。 yết ma sư dĩ hạ thế phát sư thập giới sư bát giới sư ngũ giới sư y chỉ sư thọ/thụ Pháp sư tịnh ti ma khả dã )phỉ tang tức dĩ 。tang tức kỳ vô biệt hồ 。 故戒師可乎大功也(九月服)教授小功也(五月也)餘則緦 cố giới sư khả hồ Đại công dã (cửu nguyệt phục )giáo thọ tiểu công dã (ngũ nguyệt dã )dư tức ti 麻可矣(三月)朋友者。禮云。群居入則絰出則否。 ma khả hĩ (tam nguyệt )bằng hữu giả 。lễ vân 。quần cư nhập tức điệt xuất tức phủ 。 朋友皆在他邦。 bằng hữu giai tại tha bang 。 則但師心喪三年朋友朞故朋友墓有宿草則不哭焉。 tức đãn sư tâm tang tam niên bằng hữu ki cố bằng hữu mộ hữu tú thảo tức bất khốc yên 。 在異域無喪制(凡云異域外國皆天竺也)不封不樹(封塚土也)棄之中野(施鳥獸於寒林)或崇蘊燃 tại dị vực vô tang chế (phàm vân dị vực ngoại quốc giai Thiên-Trúc dã )bất phong bất thụ/thọ (phong trủng độ dã )khí chi trung dã (thí điểu thú ư hàn lâm )hoặc sùng uẩn nhiên 之(焚之以薪)或淵流沈之。所窆者少。 chi (phần chi dĩ tân )hoặc uyên lưu trầm chi 。sở biếm giả thiểu 。 喪期無數(窆埋之也。或棄或焚或沈。 tang kỳ vô số (biếm mai chi dã 。hoặc khí hoặc phần hoặc trầm 。 亦無五服期限之事)若中華之前古(同上古之時也)其有欲遵此。而罷哭泣去喪制。為不違律者。 diệc vô ngũ phục kỳ hạn chi sự )nhược/nhã Trung Hoa chi tiền cổ (đồng thượng cổ chi thời dã )kỳ hữu dục tuân thử 。nhi bãi khốc khấp khứ tang chế 。vi/vì/vị bất vi luật giả 。 吾無與乎爾(身居東土。而欲禮遵西國不可也)夫揣食嗚足。 ngô vô dữ hồ nhĩ (thân cư Đông thổ 。nhi dục lễ tuân Tây quốc bất khả dã )phu sủy thực ô túc 。 袒肩跣趾。圍繞却退。皆殊俗之風也(南海寄歸傳云。西國以手揣飯而食。 đản kiên tiển chỉ 。vi nhiễu khước thoái 。giai thù tục chi phong dã (Nam Hải Kí Quy Truyện vân 。Tây quốc dĩ thủ sủy phạn nhi thực/tự 。 禮拜嗚足以舌舐之也。袒肩露右膊也。跣趾赤脚也。圍繞退坐。此皆西士之風。今皆不行喪禮。 lễ bái ô túc dĩ thiệt thỉ chi dã 。đản kiên lộ hữu bạc dã 。tiển chỉ xích cước dã 。vi nhiễu thoái tọa 。thử giai Tây sĩ chi phong 。kim giai bất hạnh/hành tang lễ 。 如何便欲遵之)中國則不為。何臨喪則欲承之歟。 như hà tiện dục tuân chi )Trung Quốc tức bất vi/vì/vị 。hà lâm tang tức dục thừa chi dư 。 夫哀哭喪服且非性戒(但是遮戒制約)雖五篇則禁。 phu ai khốc tang phục thả phi tánh giới (đãn thị già giới chế ước )tuy ngũ thiên tức cấm 。 而律有隨方之義。孰謂居喪。必違聖意焉。昔雙林摽擗。 nhi luật hữu tùy phương chi nghĩa 。thục vị cư tang 。tất vi thánh ý yên 。tích song lâm phiếu bịch 。 佛剖棺而興。慰而不責。蓋憫其號慕。 Phật phẩu quan nhi hưng 。úy nhi bất trách 。cái mẫn kỳ hiệu mộ 。 篤其哀敬(佛俱尸入滅。弟子號擗。佛母摩耶自忉利天來。如來從金棺起。與母相見。而不責弟子等悲號。 đốc kỳ ai kính (Phật câu thi nhập diệt 。đệ-tử hiệu bịch 。Phật mẫu Ma Da tự Đao Lợi Thiên lai 。Như Lai tùng kim quan khởi 。dữ mẫu tướng kiến 。nhi bất trách đệ-tử đẳng bi hiệu 。 蓋欲厚其哀慕之心也)夫敬則行其志。慕則思其教。教立而志宣。 cái dục hậu kỳ ai mộ chi tâm dã )phu kính tức hạnh/hành/hàng kỳ chí 。mộ tức tư kỳ giáo 。giáo lập nhi chí tuyên 。 於摽擗之理實為有得。涅槃為究竟之教。 ư phiếu bịch chi lý thật vi/vì/vị hữu đắc 。Niết-Bàn vi/vì/vị cứu cánh chi giáo 。 於何不然。若以去親擯俗習。 ư hà bất nhiên 。nhược/nhã dĩ khứ thân bấn tục tập 。 無生之法當忘情絕愛固不宜者。 vô sanh chi Pháp đương vong Tình tuyệt ái cố bất nghi giả 。 則何太早(殊未行行便欲忘情一何謬也)計見卯而求時夜。見彈而求鴞(夕/肉)歟(時夜雞也。有司辰之功。 tức hà thái tảo (thù vị hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tiện dục vong Tình nhất hà mậu dã )kế kiến mão nhi cầu thời dạ 。kiến đạn nhi cầu hào (tịch /nhục )dư (thời dạ kê dã 。hữu ti Thần chi công 。 今見卵便欲求雞理非也。鴞如鳩。綠色肉為(炙-火+肉)最美。須以彈方獲。今見彈便索鴞(炙-火+肉]非也。忘情於境。方契於道。今情既未忘。 kim kiến noãn tiện dục cầu kê lý phi dã 。hào như cưu 。lục sắc nhục vi/vì/vị (chích -hỏa +nhục )tối mỹ 。tu dĩ đạn phương hoạch 。kim kiến đạn tiện tác/sách hào (chích -hỏa +nhục phi dã 。vong Tình ư cảnh 。phương khế ư đạo 。kim Tình ký vị vong 。 如何便欲擯俗也)夫始行之徒。未階聖位。志業沈麼。 như hà tiện dục bấn tục dã )phu thủy hạnh/hành/hàng chi đồ 。vị giai thánh vị 。chí nghiệp trầm ma 。 蓋區中一細人耳。遽則能割愛乎。夫不愛於其親。 cái khu trung nhất tế nhân nhĩ 。cự tức năng cát ái hồ 。phu bất ái ư kỳ thân 。 則移愛於他人(不愛其親。而愛他人。 tức di ái ư tha nhân (bất ái kỳ thân 。nhi ái tha nhân 。 謂之悖德)而於權勢潤屋之門蘧蘧然(蘧蘧草草貌)有所親附也。 vị chi bội đức )nhi ư quyền thế nhuận ốc chi môn cừ cừ nhiên (cừ cừ thảo thảo mạo )hữu sở thân phụ dã 。 其忘情者但忘於名教禮義(今見吾門有擯名教。謂之聲聞。取著全便忘棄則。 kỳ vong Tình giả đãn vong ư danh giáo lễ nghĩa (kim kiến ngô môn hữu bấn danh giáo 。vị chi Thanh văn 。thủ trước toàn tiện vong khí tức 。 又見貴門財物動容汲汲者也)而忿欲勝負衣服飲食逐逐焉何所忘也。 hựu kiến quý môn tài vật động dung cấp cấp giả dã )nhi phẫn dục thắng phụ y phục ẩm thực trục trục yên hà sở vong dã 。 既情不盡忘。愛不盡絕。豈於喪禮而欲去耶。 ký Tình bất tận vong 。ái bất tận tuyệt 。khởi ư tang lễ nhi dục khứ da 。 或曰。若使沙門隨方為喪亦得。 hoặc viết 。nhược/nhã sử Sa Môn tùy phương vi/vì/vị tang diệc đắc 。 隨方致敬王者歟(既同俗禮。 tùy phương trí kính Vương giả dư (ký đồng tục lễ 。 何方便同拜揖)曰不然(汎答也)何則(却徵也)夫拜為外飾。孝自內心。抑為外飾。損髠祖之儀。 hà phương tiện đồng bái ấp )viết bất nhiên (phiếm đáp dã )hà tức (khước trưng dã )phu bái vi/vì/vị ngoại sức 。hiếu tự nội tâm 。ức vi/vì/vị ngoại sức 。tổn khôn tổ chi nghi 。 抑其內心。失愛敬之性。與其兩抑不若兩縱。 ức kỳ nội tâm 。thất ái kính chi tánh 。dữ kỳ lượng (lưỡng) ức bất nhược/nhã lượng (lưỡng) túng 。 縱其不拜。成王臣之信獎。縱其為喪。 túng kỳ bất bái 。thành Vương Thần chi tín tưởng 。túng kỳ vi/vì/vị tang 。 成人倫之孝悌。故依違異也。詳夫外國哀亦甚矣。 thành nhân luân chi hiếu đễ 。cố y vi dị dã 。tường phu ngoại quốc ai diệc thậm hĩ 。 故波斯匿王喪母惶惶戚戚(舍衛國波斯匿王喪母身灰塵坌等)大聖示滅。 cố Ba tư nặc Vương tang mẫu hoàng hoàng Thích Thích (Xá-Vệ quốc Ba tư nặc Vương tang mẫu thân hôi trần bộn đẳng )đại thánh thị diệt 。 而四眾血現。如波羅奢花。舍利弗灰身。 nhi Tứ Chúng huyết hiện 。như ba la xa hoa 。Xá-lợi-phất hôi thân 。 無色界天淚下如春細雨(無色界化定果色而下慰問也)豈不由生我 vô sắc giới Thiên lệ hạ như xuân tế vũ (vô sắc giới hóa định quả sắc nhi hạ úy vấn dã )khởi bất do sanh ngã 德我。其情篤切。匪刑匪勸。志發于衷。 đức ngã 。kỳ Tình đốc thiết 。phỉ hình phỉ khuyến 。chí phát vu trung 。 故有昊天蓼莪之痛(哀哀父母。生我劬勞。欲報深恩。昊天罔極。蓼長大也。莪蘿蒿也。周幽王時。 cố hữu hạo Thiên liệu nga chi thống (ai ai phụ mẫu 。sanh ngã Cồ lao 。dục báo thâm ân 。hạo Thiên võng cực 。liệu trường đại dã 。nga La hao dã 。châu u Vương thời 。 人民久役。不得養父母。如見義不識也)升堂負序之哀(序東西牆也。孝子升堂。 nhân dân cửu dịch 。bất đắc dưỡng phụ mẫu 。như kiến nghĩa bất thức dã )thăng đường phụ tự chi ai (tự Đông Tây tường dã 。hiếu tử thăng đường 。 而背負序)不期哭而聲自號。不盰衡而貌自苦。 nhi bối phụ tự )bất kỳ khốc nhi thanh tự hiệu 。bất 盰hành nhi mạo tự khổ 。 安能以飾高而強抑。恥俗而求變耶。 an năng dĩ sức cao nhi cường ức 。sỉ tục nhi cầu biến da 。 昔齊州三藏(義淨也)自西域還。每事演遐舉之功。遙情賞金方之訓。 tích tề châu Tam Tạng (NghĩaTịnh dã )tự Tây Vực hoàn 。mỗi sự diễn hà cử chi công 。dao Tình thưởng kim phương chi huấn 。 以為披黲布而乖常式。留長髮而異舊儀。 dĩ vi/vì/vị phi thảm bố nhi quai thường thức 。lưu trường/trưởng phát nhi dị cựu nghi 。 斯亦重結塵勞。更嬰桎梏(韈黲長長髮未必合道者也)又云。 tư diệc trọng kết/kiết trần lao 。cánh anh chất cốc (vạt thảm trường/trưởng trường/trưởng phát vị tất hợp đạo giả dã )hựu vân 。 去釋父之聖教。重周孔之俗禮。 khứ thích phụ chi Thánh giáo 。trọng châu khổng chi tục lễ 。 特以靈裕為知道者也。竊以。天下沙門皆非裕也。 đặc dĩ linh dụ vi/vì/vị tri đạo giả dã 。thiết dĩ 。thiên hạ Sa Môn giai phi dụ dã 。 為裕則邯鄲之步不成(邯鄲趙郡美女能行)得無真俗兼喪焉。 vi/vì/vị dụ tức hàm đan chi bộ bất thành (hàm đan triệu quận mỹ nữ năng hạnh/hành/hàng )đắc vô chân tục kiêm tang yên 。 古人曰。聖達節。次守節。 cổ nhân viết 。Thánh đạt tiết 。thứ thủ tiết 。 下失節(曹子臧語也)夫非達非守則非失如何。是以居喪者。退居勵行。 hạ thất tiết (tào tử tang ngữ dã )phu phi đạt phi thủ tức phi thất như hà 。thị dĩ cư tang giả 。thoái cư lệ hạnh/hành/hàng 。 起於寒泉凱風之思修香火。 khởi ư hàn tuyền khải phong chi tư tu hương hỏa 。 齊戒之福幽顯普賴奚則乖於道歟。今有瑣夫居喪如無喪。 tề giới chi phước u hiển phổ lại hề tức quai ư đạo dư 。kim hữu tỏa phu cư tang như vô tang 。 衣食安安然。笑語晏晏然。何其勃也(臨喪不哀。 y thực an an nhiên 。tiếu ngữ yến yến nhiên 。hà kỳ bột dã (lâm tang bất ai 。 吾何以觀之哉)有土之辟。亦可問之。生成何罪焉。梁草堂約。 ngô hà dĩ quán chi tai )hữu độ chi tích 。diệc khả vấn chi 。sanh thành hà tội yên 。lương thảo đường ước 。 二親將亡。並及臨訣。 nhị thân tướng vong 。tịnh cập lâm quyết 。 孺慕嬰號(慕同孺子號比嬰兒)不交人世。其德彌遠。其望彌重。不食五穀。 nhụ mộ anh hiệu (mộ đồng nhụ tử hiệu bỉ anh nhi )bất giao nhân thế 。kỳ đức di viễn 。kỳ vọng di trọng 。bất thực/tự ngũ cốc 。 猶至於是。食美衣輕者。其則能加於約乎。 do chí ư thị 。thực/tự mỹ y khinh giả 。kỳ tức năng gia ư ước hồ 。   譏異說第十(譴責所非曰譏舉事乖正曰異)   ky dị thuyết đệ thập (khiển trách sở phi viết ky cử sự quai chánh viết dị ) 建德之賢。蔽志若偷(建立也。蔽藏也。立德之士。所蘊含弘。 kiến đức chi hiền 。tế chí nhược/nhã thâu (kiến lập dã 。tế tạng dã 。lập đức chi sĩ 。sở uẩn hàm hoằng 。 長掩之而如不足也)作偽之家。哿言如流(哿可也。作偽之士。所舉便佞。 trường/trưởng yểm chi nhi như bất túc dã )tác ngụy chi gia 。cả ngôn như lưu (cả khả dã 。tác ngụy chi sĩ 。sở cử tiện nịnh 。 故巧言流美也)執虛為有。飾邪撓正。舉其所同。訾其所不同。 cố xảo ngôn lưu mỹ dã )chấp hư vi/vì/vị hữu 。sức tà nạo chánh 。cử kỳ sở đồng 。tí kỳ sở bất đồng 。 憑陵紛紜。如日之升。為雲之翳。如水之澄。 bằng lăng phân vân 。như nhật chi thăng 。vi/vì/vị vân chi ế 。như thủy chi trừng 。 為風作濤。難乎其極也(巧說亂正也)經云。昔有二弟子。 vi/vì/vị phong tác đào 。nạn/nan hồ kỳ cực dã (xảo thuyết loạn chánh dã )Kinh vân 。tích hữu nhị đệ-tử 。 各護師之一足。各非所不護者(賢愚經說。昔有令二弟子。各護一足。 các hộ sư chi nhất túc 。các phi sở bất hộ giả (hiền ngu Kinh thuyết 。tích hữu lệnh nhị đệ-tử 。các hộ nhất túc 。 護左者不在被護右者擊之。護右者不在被護左者擊之。師足不逾月二俱爛矣。 hộ tả giả bất tại bị hộ hữu giả kích chi 。hộ hữu giả bất tại bị hộ tả giả kích chi 。sư túc bất du nguyệt nhị câu lạn/lan hĩ 。 喻今大小乘各相非也)忿則相擊之。其忿不已。其足亡矣。今異說之。 dụ kim Đại Tiểu thừa các tướng phi dã )phẫn tức tướng kích chi 。kỳ phẫn bất dĩ 。kỳ túc vong hĩ 。kim dị thuyết chi 。 夫各忮貨譽(忮妬害也)於聖師則無所顧矣。哀哉焉。 phu các kĩ hóa dự (kĩ đố hại dã )ư Thánh sư tức vô sở cố hĩ 。ai tai yên 。 甞試論之曰。夫貌異於心。性成乎習。下俚巴歌。 甞thí luận chi viết 。phu mạo dị ư tâm 。tánh thành hồ tập 。hạ lý ba Ca 。 和者必眾(昔楚人巴歌。俚人和者眾。作白雪之篇。和者寡矣)燕石魚目。 hòa giả tất chúng (tích sở nhân ba Ca 。lý nhân hòa giả chúng 。tác bạch tuyết chi thiên 。hòa giả quả hĩ )yến thạch ngư mục 。 鑒者必寡(燕石似玉。 giám giả tất quả (yến thạch tự ngọc 。 魚目類珠)故使逐塊之流邪妄同群(朋其邪說如狗逐由)各保其主。吠堯為桀。 ngư mục loại châu )cố sử trục khối chi lưu tà vọng đồng quần (bằng kỳ tà thuyết như cẩu trục do )các bảo kỳ chủ 。phệ nghiêu vi/vì/vị kiệt 。 今以言不及義則為異說。折之有當是曰譏者。伐本塞淵。 kim dĩ ngôn bất cập nghĩa tức vi/vì/vị dị thuyết 。chiết chi hữu đương thị viết ky giả 。phạt bổn tắc uyên 。 或冀乎得(今之所陳。冀在伐其本塞其原者也)但爝火光微資燭。 hoặc kí hồ đắc (kim chi sở trần 。kí tại phạt kỳ bổn tắc kỳ nguyên giả dã )đãn tước hỏa quang vi tư chúc 。 龍以輔照。蒲牢響邇。仰雷霆而佐震(爝火螢火也。蒲牢海獸也。 long dĩ phụ chiếu 。bồ lao hưởng nhĩ 。ngưỡng lôi đình nhi tá chấn (tước hỏa huỳnh hỏa dã 。bồ lao hải thú dã 。 鯨魚擊之。則聲震川谷。今於鐘上鑄之。以魚形杵擊之。取其聲也。今北山和尚謙云。雖欲伐本塞源止其邪說。 kình ngư kích chi 。tức thanh chấn xuyên cốc 。kim ư chung thượng chú chi 。dĩ ngư hình xử kích chi 。thủ kỳ thanh dã 。kim Bắc sơn hòa thượng khiêm vân 。tuy dục phạt bổn tắc nguyên chỉ kỳ tà thuyết 。 所恨己才智同於爝火。等微爰仗。群賢聲援以助之。 sở hận kỷ tài trí đồng ư tước hỏa 。đẳng vi viên trượng 。quần hiền thanh viên dĩ trợ chi 。 用光像運矣)斯實鄙抱之所蓄也。甞有戚施喔咿者(戚施面柔也。喔吚強顏也)私余曰。 dụng quang tượng vận hĩ )tư thật bỉ bão chi sở súc dã 。甞hữu Thích thí ác y giả (Thích thí diện nhu dã 。ác 吚cường nhan dã )tư dư viết 。 彼黨斯盛(謂異說之徒)將不得於君奈何(恐為時所忌民之多僻無自立辟侫人多 bỉ đảng tư thịnh (vị dị thuyết chi đồ )tướng bất đắc ư quân nại hà (khủng vi/vì/vị thời sở kị dân chi đa tích vô tự lập tích 侫nhân đa 黨矣)余曰。獸顧濡尾。則不濟也(狐將渡河。 đảng hĩ )dư viết 。thú cố nhu vĩ 。tức bất tế dã (hồ tướng độ hà 。 若懼濕尾則不濟)得義而傷亦何忌耶。夫漁父剸蛟。獵夫搏虎。 nhược/nhã cụ thấp vĩ tức bất tế )đắc nghĩa nhi thương diệc hà kị da 。phu ngư phụ chuyển giao 。liệp phu bác hổ 。 皆其志也(懼則不為也。所謂論至德者不和於俗。成人功者不謀於眾矣)異說曰。 giai kỳ chí dã (cụ tức bất vi/vì/vị dã 。sở vị luận chí đức giả bất hòa ư tục 。thành nhân công giả bất mưu ư chúng hĩ )dị thuyết viết 。 封戒學者。實則小智。隘情不夷(封滯也。隘窄也。夷平也。 phong giới học giả 。thật tức tiểu trí 。ải Tình bất di (phong trệ dã 。ải trách dã 。di bình dã 。 言持戒者局小乘也)觸物忌過。亡身猶糞土。 ngôn trì giới giả cục Tiểu thừa dã )xúc vật kị quá/qua 。vong thân do phẩn độ 。 厚意於草木(昔有持戒比丘。行遇賊劫其衣鉢。仍以草繫之。日中比丘不能斷草而去。慮破戒也)大士觀之。 hậu ý ư thảo mộc (tích hữu trì giới Tỳ-kheo 。hạnh/hành/hàng ngộ tặc kiếp kỳ y bát 。nhưng dĩ thảo hệ chi 。nhật trung Tỳ-kheo bất năng đoạn thảo nhi khứ 。lự phá giới dã )đại sĩ quán chi 。 如險惡逕。 như hiểm ác kính 。 不若資吾大道落吾節放吾心不踵武不俛眉。不飢腸不病蔬。逍遙乎飲饌之間。 bất nhược/nhã tư ngô đại đạo lạc ngô tiết phóng ngô tâm bất chủng vũ bất phủ my 。bất cơ tràng bất bệnh sơ 。tiêu dao hồ ẩm soạn chi gian 。 坦蕩乎貨植之上。何莫為吾適也。 thản đãng hồ hóa thực chi thượng 。hà mạc vi/vì/vị ngô thích dã 。 孰能捐膏粱純纊之美厚。 thục năng quyên cao lương thuần khoáng chi mỹ hậu 。 與夫後世魂靈作殘刻卑隸者歟(今世不飡鮮美服華麗。死後終作卑賤之鬼何哉)譏者曰。 dữ phu hậu thế hồn linh tác tàn khắc ti lệ giả dư (kim thế bất thực tiên mỹ phục hoa lệ 。tử hậu chung tác ti tiện chi quỷ hà tai )ky giả viết 。 夫何然哉。不愧于人。不畏于天。允意勃善。 phu hà nhiên tai 。bất quý vu nhân 。bất úy vu Thiên 。duẫn ý bột thiện 。 罪莫甚矣。戒者威儀也(威者有威可畏。 tội mạc thậm hĩ 。giới giả uy nghi dã (uy giả hữu uy khả úy 。 儀者有儀可則)威儀者德之表也。詩曰。淑慎爾止。不愆于儀。又曰。 nghi giả hữu nghi khả tức )uy nghi giả đức chi biểu dã 。thi viết 。thục thận nhĩ chỉ 。bất khiên vu nghi 。hựu viết 。 抑抑威儀。惟德之隅(皆重威儀之道也)故若即修途。 ức ức uy nghi 。duy đức chi ngung (giai trọng uy nghi chi đạo dã )cố nhược/nhã tức tu đồ 。 用之作符印(脩長也。往長途以戒能涉也。符印若今之公憑也)若涉大水。 dụng chi tác phù ấn (tu trường/trưởng dã 。vãng trường/trưởng đồ dĩ giới năng thiệp dã 。phù ấn nhược/nhã kim chi công bằng dã )nhược/nhã thiệp Đại thủy 。 用之作浮囊(律云。如人欲過大海。藉浮囊以得渡。喻如持戒。破一小戒。亦不能濟也)若制佚馬。 dụng chi tác phù nang (luật vân 。như nhân dục quá/qua đại hải 。tạ phù nang dĩ đắc độ 。dụ như trì giới 。phá nhất tiểu giới 。diệc bất năng tế dã )nhược/nhã chế dật mã 。 用之作銜策。若穡千畝。用之作平地。 dụng chi tác hàm sách 。nhược/nhã sắc thiên mẫu 。dụng chi tác bình địa 。 羊車唯五犯(一波羅夷。二僧伽婆尸沙。三波逸提。四提舍尼。五突吉羅。 dương xa duy ngũ phạm (nhất ba-la-di 。nhị tăng già bà thi sa 。tam ba-dật-đề 。tứ đề xá ni 。ngũ đột cát la 。 唯防身口二業也)牛駕通三聚(身口意三聚也)虧之首末沈于龍鬼(破戒者多沈龍鬼)全之始 duy phòng thân khẩu nhị nghiệp dã )ngưu giá thông tam tụ (thân khẩu ý tam tụ dã )khuy chi thủ mạt trầm vu long quỷ (phá giới giả đa trầm long quỷ )toàn chi thủy 卒超在人天。其照如日月。其好如瓔珞。 tốt siêu tại nhân thiên 。kỳ chiếu như nhật nguyệt 。kỳ hảo như anh lạc 。 是以草繫護鵝(草繫如上。護鵝者。昔有比丘入王宮。見鵝吞一珠。王後尋珠不獲。疑比丘取問之。 thị dĩ thảo hệ hộ nga (thảo hệ như thượng 。hộ nga giả 。tích hữu Tỳ-kheo nhập vương cung 。kiến nga thôn nhất châu 。Vương hậu tầm châu bất hoạch 。nghi Tỳ-kheo thủ vấn chi 。 比丘懼殺鵝不言。王將殺比丘。比丘亦不言。鵝即吐珠。王知非問。何以不言。比丘曰。 Tỳ-kheo cụ sát nga bất ngôn 。Vương tướng sát Tỳ-kheo 。Tỳ-kheo diệc bất ngôn 。nga tức thổ châu 。Vương tri phi vấn 。hà dĩ bất ngôn 。Tỳ-kheo viết 。 言恐殺鵝也)有死無貳。驅龍墮雁。精誠一貫(如有比丘。於龍住處現通驅之終不失。 ngôn khủng sát nga dã )hữu tử vô nhị 。khu long đọa nhạn 。tinh thành nhất quán (như hữu Tỳ-kheo 。ư long trụ xứ hiện thông khu chi chung bất thất 。 持戒者往彈指三下。龍即便去也。智論云。有比丘持戒。食時至念食感。雁王知之。令雁投地欲供其食。 trì giới giả vãng đàn chỉ tam hạ 。long tức tiện khứ dã 。Trí luận vân 。hữu Tỳ-kheo trì giới 。thực thời chí niệm thực cảm 。nhạn Vương tri chi 。lệnh nhạn đầu địa dục cung/cúng kỳ thực/tự 。 比丘知已不食也)且吾與君俱緇也。在首無冠。在身唯褐。 Tỳ-kheo tri dĩ bất thực/tự dã )thả ngô dữ quân câu truy dã 。tại thủ vô quan 。tại thân duy hạt 。 四海一已。無適無莫(適厚莫薄)何但選僧田之臘。 tứ hải nhất dĩ 。vô thích vô mạc (thích hậu mạc bạc )hà đãn tuyển tăng điền chi lạp 。 飫焚爐之供(僧自二十歲年蒲。方受大戒。經夏及冬。謂之夏臘也)儀範不攝。 ứ phần lô chi cung/cúng (tăng tự nhị thập tuế niên bồ 。phương thọ/thụ đại giới 。Kinh hạ cập đông 。vị chi hạ lạp dã )nghi phạm bất nhiếp 。 皁素何別(今僧但以年臘高者。居上座而受供養。 tạo tố hà biệt (kim tăng đãn dĩ niên lạp cao giả 。cư Thượng tọa nhi thọ cúng dường 。 而全不知修攝威儀也)夫聖人之行。莫尚乎齊戒。聖人之心。莫尚乎慈儉。 nhi toàn bất tri tu nhiếp uy nghi dã )phu Thánh nhân chi hạnh/hành/hàng 。mạc thượng hồ tề giới 。Thánh nhân chi tâm 。mạc thượng hồ từ kiệm 。 非齊戒則謗聖人之行。非慈儉則違聖人之心。 phi tề giới tức báng Thánh nhân chi hạnh/hành/hàng 。phi từ kiệm tức vi Thánh nhân chi tâm 。 謗行違心。則八難不由步而往(八難。一地獄。二餓鬼。三畜生。四北州。 báng hạnh/hành/hàng vi tâm 。tức bát nạn bất do bộ nhi vãng (bát nạn 。nhất địa ngục 。nhị ngạ quỷ 。tam súc sanh 。tứ Bắc châu 。 五無想天。六生盲聾啞。七世智辯聰。八佛前法後。此皆障聖道之所)五苦不待召。 ngũ vô tưởng Thiên 。lục sanh manh lung ách 。thất thế trí biện thông 。bát Phật tiền Pháp hậu 。thử giai chướng Thánh đạo chi sở )ngũ khổ bất đãi triệu 。 而至此世他世。與夫後世幽魂。 nhi chí thử thế tha thế 。dữ phu hậu thế u hồn 。 作深仇巨釁者也(由今身誹謗。令後世魂識沈墜。而積怨恨也)若以大道虛懷。 tác thâm cừu cự hấn giả dã (do kim thân phỉ báng 。lệnh hậu thế hồn thức trầm trụy 。nhi tích oán hận dã )nhược/nhã dĩ đại đạo hư hoài 。 小行傷德。則於菩薩戒經復何有矣(小乘戒若不能持。又安能持菩薩戒。 tiểu hạnh/hành/hàng thương đức 。tức ư Bồ-tát giới Kinh phục hà hữu hĩ (Tiểu thừa giới nhược/nhã bất năng trì 。hựu an năng trì Bồ-tát giới 。 小乘之戒。 Tiểu thừa chi giới 。 本自大乘流出)由是為猶冒於虎質稱鼠濫其馬形(為僧不能持戒。而更舉大叱小。實類犬鼠之形濫虎馬之質也)雖欲假詞逃責。 bổn tự đại thừa lưu xuất )do thị vi/vì/vị do mạo ư hổ chất xưng thử lạm kỳ mã hình (vi/vì/vị tăng bất năng trì giới 。nhi cánh cử Đại sất tiểu 。thật loại khuyển thử chi hình lạm hổ mã chi chất dã )tuy dục giả từ đào trách 。 而實文其罪也。異說曰。禪為心學。 nhi thật văn kỳ tội dã 。dị thuyết viết 。Thiền vi/vì/vị tâm học 。 心冥神化不行而逝。將駐返速。其動如波湧其靜如淵默。 tâm minh Thần hóa bất hạnh/hành nhi thệ 。tướng trú phản tốc 。kỳ động như ba dũng kỳ tĩnh như uyên mặc 。 當任之於自得。縱之於無為。何必端居槁形。 đương nhâm chi ư tự đắc 。túng chi ư vô vi/vì/vị 。hà tất đoan cư cảo hình 。 以有待無。夫得之百年人也。 dĩ hữu đãi vô 。phu đắc chi bách niên nhân dã 。 不得之亦百年人也。況宗途僭峙戶牖蕪昧(縱達其理。未免生滅。而況迹超毘盧。 bất đắc chi diệc bách niên nhân dã 。huống tông đồ tiếm trì hộ dũ vu muội (túng đạt kỳ lý 。vị miễn sanh diệt 。nhi huống tích siêu Tì lô 。 豈不僭峙乎。色心混沌。豈不蕪穢乎)摭之於實其誰悟焉。 khởi bất tiếm trì hồ 。sắc tâm hỗn độn 。khởi bất vu uế hồ )trích chi ư thật kỳ thùy ngộ yên 。 未若興居偃仰。聊逸自體。鍾梵講誦。頗娛其意。 vị nhược/nhã hưng cư yển ngưỡng 。liêu dật tự thể 。chung phạm giảng tụng 。phả ngu kỳ ý 。 禪乎吾無所為也(意重講唱不樂禪味者也)譏者曰。泛乎其誣。 Thiền hồ ngô vô sở vi/vì/vị dã (ý trọng giảng xướng bất lạc/nhạc Thiền vị giả dã )ky giả viết 。phiếm hồ kỳ vu 。 悠乎其殆(泛浮也。悠遠也。一聽異說。浮淺之誣謗似是悠遠思慮。深玄之理趣。全乖殆危也。 du hồ kỳ đãi (phiếm phù dã 。du viễn dã 。nhất thính dị thuyết 。phù thiển chi vu báng tự thị du viễn tư lự 。thâm huyền chi lý thú 。toàn quai đãi nguy dã 。 理疎則危)既升而顛誠祇以悔也。 lý sơ tức nguy )ký thăng nhi điên thành kì dĩ hối dã 。 夫五道之所不羈。三乘由茲抗綏(羈絆馬者綏升車繩。達空理者五趣不能拘其身。三乘安能攝其位。 phu ngũ đạo chi sở bất ky 。tam thừa do tư kháng tuy (ky bán mã giả tuy thăng xa thằng 。đạt không lý giả ngũ thú bất năng câu kỳ thân 。tam thừa an năng nhiếp kỳ vị 。 超然而出也)靜囂埃於通莊。啟靈關之奧樞(莊大路也。 siêu nhiên nhi xuất dã )tĩnh hiêu ai ư thông trang 。khải linh quan chi áo xu (trang Đại lộ dã 。 樞門機也)而莫先乎禪學者矣。故修德閑邪之士。 xu môn ky dã )nhi mạc tiên hồ Thiền học giả hĩ 。cố tu đức nhàn tà chi sĩ 。 未甞不尸居。(穀-禾+卵)食以至於無為(閑防也。(穀-禾+卵]鳥鶵也。 vị 甞bất thi cư 。(cốc -hòa +noãn )thực/tự dĩ chí ư vô vi/vì/vị (nhàn phòng dã 。(cốc -hòa +noãn điểu 鶵dã 。 忘心之士其居則如尸無作其食。則如(穀-禾+卵)不競淡然而已)其有不由此道。則辭想如麻。 vong tâm chi sĩ kỳ cư tức như thi vô tác kỳ thực/tự 。tức như (cốc -hòa +noãn )bất cạnh đạm nhiên nhi dĩ )kỳ hữu bất do thử đạo 。tức từ tưởng như ma 。 計事如流。形為心驅。苦與年窮。 kế sự như lưu 。hình vi/vì/vị tâm khu 。khổ dữ niên cùng 。 恍惚睢盱(睢盱舉目也)剌促趑趄(小走貌)何燕居之有也(今之稱禪者。不能寂靜。身心逐境遷轉。 hoảng hốt tuy hu (tuy hu cử mục dã )lạt xúc tư thư (tiểu tẩu mạo )hà yến cư chi hữu dã (kim chi xưng Thiền giả 。bất năng tịch tĩnh 。thân tâm trục cảnh Thiên chuyển 。 旦夕驅驅。豈曰燕居者哉)但禪通內外。位殊小大(禪者厭下地心引上地心。 đán tịch khu khu 。khởi viết yến cư giả tai )đãn Thiền thông nội ngoại 。vị thù tiểu Đại (Thiền giả yếm hạ địa tâm dẫn thượng địa tâm 。 折伏煩惱令不生起。作六行事。觀通內教外道大乘小乘所作也。 chiết phục phiền não lệnh bất sanh khởi 。tác lục hạnh/hành/hàng sự 。quán thông nội giáo ngoại đạo Đại-Thừa Tiểu thừa sở tác dã 。 非止是一言一句而已)各隨修證有深淺矣(有近分根本理事。 phi chỉ thị nhất ngôn nhất cú nhi dĩ )các tùy tu chứng hữu thâm thiển hĩ (hữu cận phần căn bản lý sự 。 大小乘論深淺不同也)如象馬兔三獸渡河。蓋先聖之興詠耳(小乘喻免。中乘喻馬。大乘喻象。 Đại Tiểu thừa luận thâm thiển bất đồng dã )như tượng mã thỏ tam thú độ hà 。cái tiên Thánh chi hưng vịnh nhĩ (Tiểu thừa dụ miễn 。Trung thừa dụ mã 。Đại-Thừa dụ tượng 。 深淺別也)昔晉宋之間。西來三藏多以禪法教授。 thâm thiển biệt dã )tích tấn tống chi gian 。Tây lai Tam Tạng đa dĩ Thiền pháp giáo thọ 。 邕邕肅肅。默而習之。不以耀世。如竺道猷。 ung ung túc túc 。mặc nhi tập chi 。bất dĩ diệu thế 。như trúc đạo du 。 定力深遠。高巖誦經。群虎前聽。一虎獨眠。 định lực thâm viễn 。cao nham tụng Kinh 。quần hổ tiền thính 。nhất hổ độc miên 。 猷以如意扣其頭使聽。求那跋摩累日不起。 du dĩ như ý khấu kỳ đầu sử thính 。cầu na bạt ma luy nhật bất khởi 。 弟子往候。見白師子緣柱而立。滿空彌漫。生青蓮華。 đệ-tử vãng hậu 。kiến bạch sư tử duyên trụ nhi lập 。mãn không di mạn 。sanh thanh liên hoa 。 故冒雨不霑。履泥不污。魏有跋陀。 cố mạo vũ bất triêm 。lý nê bất ô 。ngụy hữu bạt đà 。 傳心悟於慧光。光少定力。 truyền tâm ngộ ư tuệ quang 。quang thiểu định lực 。 終以三藏文字為國大統(先姓楊。定州人。跂陀見而奇之。留出家。聰慧無雙。時號為聖沙彌。南齊任僧官。後為僧統。甚有文章。 chung dĩ Tam Tạng văn tự vi/vì/vị quốc đại thống (tiên tính dương 。định châu nhân 。kì đà kiến nhi kì chi 。lưu xuất gia 。thông tuệ vô song 。thời hiệu vi/vì/vị Thánh sa di 。Nam tề nhâm tăng quan 。hậu vi/vì/vị tăng thống 。thậm hữu văn chương 。 行世也)唯僧稠得跋陀之道。錫杖解虎。 hạnh/hành/hàng thế dã )duy tăng trù đắc bạt đà chi đạo 。tích trượng giải hổ 。 袈裟護難(稠禪師。在王屋山。見二虎鬪。以錫杖解之。各去也。高齊陸脩靜等。奏與僧比試作法。祝僧眾衣鉢等旋空飛揚。 ca sa hộ nạn/nan (trù Thiền sư 。tại Vương ốc sơn 。kiến nhị hổ đấu 。dĩ tích trượng giải chi 。các khứ dã 。cao tề lục tu tĩnh đẳng 。tấu dữ tăng bỉ thí tác pháp 。chúc tăng chúng y bát đẳng toàn không phi dương 。 大統令曇顯對之。彼又祝大木升空。遂取稠禪師衲衣置上。於是呪之作法皆不能動。 đại thống lệnh đàm hiển đối chi 。bỉ hựu chúc Đại mộc thăng không 。toại thủ trù Thiền sư nạp y trí thượng 。ư thị chú chi tác pháp giai bất năng động 。 帝大悅)初稠入定。九日不起。跋陀曰。葱嶺已來禪學之最。 đế Đại duyệt )sơ trù nhập định 。cửu nhật bất khởi 。bạt đà viết 。thông lĩnh dĩ lai Thiền học chi tối 。 汝其人耳。東魏末菩提達磨陳四行法。 nhữ kỳ nhân nhĩ 。Đông ngụy mạt Bồ-đề Đạt-ma trần tứ hạnh/hành/hàng Pháp 。 統備真奧(四行法者。一報怨行。或遇愛憎甘心受之。是我宿作都無怨對。二隨緣行。謂於一切境無喜無怒也。 thống bị chân áo (tứ hạnh/hành/hàng Pháp giả 。nhất báo oán hạnh/hành/hàng 。hoặc ngộ ái tăng cam tâm thọ/thụ chi 。thị ngã tú tác đô vô oán đối 。nhị tùy duyên hạnh/hành/hàng 。vị ư nhất thiết cảnh vô hỉ Vô Nộ dã 。 三無所求行。謂無所貪求也。四稱法行。 tam vô sở cầu hạnh/hành/hàng 。vị vô sở tham cầu dã 。tứ xưng pháp hạnh/hành/hàng 。 即性淨圓明之理也)傳法與可(第一祖慧可也)可遇賊斷其臂。以法御心。初無痛惱。 tức tánh tịnh Viên Minh chi lý dã )truyền Pháp dữ khả (đệ nhất tổ Huệ Khả dã )khả ngộ tặc đoạn kỳ tý 。dĩ pháp ngự tâm 。sơ vô thống não 。 每歎楞伽經曰。此經四世之後變成名相。 mỗi thán Lăng Già Kinh viết 。thử Kinh tứ thế chi hậu biến thành danh tướng 。 深可悲矣(僧璨.道信.弘忍.慧能為四世也。此後多以名相傳心也)自可至六祖。 thâm khả bi hĩ (Tăng xán .Đạo Tín .Hoằng Nhẫn .tuệ năng vi/vì/vị tứ thế dã 。thử hậu đa dĩ danh tướng truyền tâm dã )tự khả chí Lục Tổ 。 分為南北。各引強推弱。競其功德。然欲辯其污隆者。 phần vi/vì/vị Nam Bắc 。các dẫn cường thôi nhược 。cạnh kỳ công đức 。nhiên dục biện kỳ ô long giả 。 正可審其言行(自忍有神秀為北宗。慧能為南宗也)凡石匪玉不潤。 chánh khả thẩm kỳ ngôn hạnh/hành/hàng (tự nhẫn hữu Thần Tú vi/vì/vị Bắc tông 。tuệ năng vi/vì/vị Nam tông dã )phàm thạch phỉ ngọc bất nhuận 。 淵匪龍不威。彼有道者。心虛弘遠。 uyên phỉ long bất uy 。bỉ hữu đạo giả 。tâm hư hoằng viễn 。 故鍾鼓之音。怒擊則武。憂擊則悲。喜擊則樂。 cố chung cổ chi âm 。nộ kích tức vũ 。ưu kích tức bi 。hỉ kích tức lạc/nhạc 。 其志變者聲亦隨之。未有得道之賢志智而言愚者也。 kỳ chí biến giả thanh diệc tùy chi 。vị hữu đắc đạo chi hiền chí trí nhi ngôn ngu giả dã 。 余昔觀淨眾禪門。崇而不僣。博而不佞。 dư tích quán tịnh chúng Thiền môn 。sùng nhi bất thiết 。bác nhi bất nịnh 。 而未甞率異驚俗真曰大智閑閑之士也(蜀淨眾寺金和尚。 nhi vị 甞suất dị kinh tục chân viết đại trí nhàn nhàn chi sĩ dã (thục tịnh chúng tự kim hòa thượng 。 號無相禪師。本新羅王第三太子。於本國月生郡南寺出家。開元十六年至京。後入蜀至資中。謁詵公學禪定。 hiệu vô tướng Thiền sư 。bổn Tân La Vương đệ tam Thái-Tử 。ư bổn quốc nguyệt sanh quận Nam tự xuất gia 。khai nguyên thập lục niên chí kinh 。hậu nhập thục chí tư trung 。yết săn công học Thiền định 。 入蜀止淨眾。付法門人神會。又有南印慧廣。又有安僧梁僧等。 nhập thục chỉ tịnh chúng 。phó Pháp môn nhân thần hội 。hựu hữu Nam ấn tuệ quảng 。hựu hữu an tăng lương tăng đẳng 。 皆宗禪法也)遂禮足為師請事斯旨而學者安以未見班倕任楹甍之撓(班倕巧匠 giai tông Thiền pháp dã )toại lễ túc vi/vì/vị sư thỉnh sự tư chỉ nhi học giả an dĩ vị kiến ban 倕nhâm doanh manh chi nạo (ban 倕xảo tượng 也。楹柱也。甍棟也)不遭和緩。 dã 。doanh trụ dã 。manh đống dã )bất tao hòa hoãn 。 恣肺腸之患(和緩並古之名醫秦人也)苟在自我精搜而已。若但以外事為自累之津。 tứ phế tràng chi hoạn (hòa hoãn tịnh cổ chi danh y tần nhân dã )cẩu tại tự ngã tinh sưu nhi dĩ 。nhược/nhã đãn dĩ ngoại sự vi/vì/vị tự luy chi tân 。 類北轅而適諸楚也(轅車之縛軛者。楚在南地。今學者不能精搜洞照。 loại Bắc viên nhi thích chư sở dã (viên xa chi phược ách giả 。sở tại Nam địa 。kim học giả bất năng tinh sưu đỗng chiếu 。 但求言句飜成自累。如往北而入南也。終不能至矣)異說曰。禪者莫極乎吾師。 đãn cầu ngôn cú phiên thành tự luy 。như vãng Bắc nhi nhập Nam dã 。chung bất năng chí hĩ )dị thuyết viết 。Thiền giả mạc cực hồ ngô sư 。 其禪曰首楞嚴(三昧也)自佛傳大迦葉。 kỳ Thiền viết Thủ Lăng Nghiêm (tam muội dã )tự Phật truyền đại Ca-diếp 。 至菩提達磨。逮吾師。心與心相付。 chí Bồ-đề Đạt-ma 。đãi ngô sư 。tâm dữ tâm tướng phó 。 餘宗則不吾若也(鉢羅蜜諦三藏齎到佛頂經十卷。於廣州與房融共譯。上進天后。此乃稱為圓頓之旨。 dư tông tức bất ngô nhược dã (bát la mật đế Tam Tạng tê đáo Phật đảnh Kinh thập quyển 。ư quảng châu dữ phòng dung cọng dịch 。thượng tiến/tấn Thiên Hậu 。thử nãi xưng vi/vì/vị viên đốn chi chỉ 。 皆禪之宗匠也)譏者曰。吉人寡辭。功伐不賞。 giai Thiền chi tông tượng dã )ky giả viết 。cát nhân quả từ 。công phạt bất thưởng 。 況匪功妄伐人其吉乎。付法傳止有二十四人。 huống phỉ công vọng phạt nhân kỳ cát hồ 。phó Pháp truyền chỉ hữu nhị thập tứ nhân 。 其師子後舍那婆斯等四人。 kỳ sư tử hậu xá na bà tư đẳng tứ nhân 。 並餘家之曲說也(載於寶林傳)又第二十九名達麼多羅。非菩提達磨也。其傳法賢聖。 tịnh dư gia chi khúc thuyết dã (tái ư Bảo lâm truyền )hựu đệ nhị thập cửu danh đạt ma Ta-la 。phi Bồ-đề Đạt-ma dã 。kỳ truyền Pháp hiền thánh 。 間以聲聞。如迦葉等。雖則迴心。 gian dĩ Thanh văn 。như Ca-diếp đẳng 。tuy tức hồi tâm 。 尚為小智(迦葉阿難等靈山雖獲授記。尚為小聖爾)豈能傳佛心印乎。 thượng vi/vì/vị tiểu trí (Ca-diếp A-nan đẳng Linh Sơn tuy hoạch thọ kí 。thượng vi/vì/vị tiểu thánh nhĩ )khởi năng truyền Phật tâm ấn hồ 。 昔商那和脩告優波毱多曰。佛之三昧辟支不知。 tích thương na hòa tu cáo ưu ba cúc đa viết 。Phật chi tam muội Bích Chi bất tri 。 辟支三昧聲聞不知。 Bích Chi tam muội Thanh văn bất tri 。 諸大聲聞三昧餘聲聞眾不知。阿難三昧我今不知。我今三昧汝亦不知。 chư đại Thanh văn tam muội dư Thanh văn chúng bất tri 。A-nan tam muội ngã kim bất tri 。ngã kim tam muội nhữ diệc bất tri 。 如是三昧。皆隨吾滅。又有七萬七千本生經。 như thị tam muội 。giai tùy ngô diệt 。hựu hữu thất vạn thất thiên bản sanh Kinh 。 一萬阿毘曇。八萬清淨毘尼。亦隨我滅。 nhất vạn A-tỳ-đàm 。bát vạn thanh tịnh tỳ ni 。diệc tùy ngã diệt 。 故傳法者但傳其言。承法者體言見心。 cố truyền Pháp giả đãn truyền kỳ ngôn 。thừa Pháp giả thể ngôn kiến tâm 。 即是得法(雖曰觀智而但傳言句也)其猶斵輪之藝。 tức thị đắc pháp (tuy viết quán trí nhi đãn truyền ngôn cú dã )kỳ do trác luân chi nghệ 。 傳藝而不傳其妙(齊桓公。讀書堂上。輪扁斲輪堂下釋推鑿而上。問桓公曰。敢問公之所讀者何言耶。公曰。聖人之言也。曰聖人在乎。 truyền nghệ nhi bất truyền kỳ diệu (tề hoàn công 。độc thư đường thượng 。luân biển trác luân đường hạ thích thôi tạc nhi thượng 。vấn hoàn công viết 。cảm vấn công chi sở độc giả hà ngôn da 。công viết 。Thánh nhân chi ngôn dã 。viết Thánh nhân tại hồ 。 公曰已死矣。曰然則君之所讀者。古人之糟粕矣。桓公曰。寡人讀書。輪人安得議乎。有說則已。無說則死。 công viết dĩ tử hĩ 。viết nhiên tức quân chi sở độc giả 。cổ nhân chi tao phách hĩ 。hoàn công viết 。quả nhân độc thư 。luân nhân an đắc nghị hồ 。hữu thuyết tức dĩ 。vô thuyết tức tử 。 輪扁曰臣也。以臣之事觀之斲輪。徐則甘而不固。疾則苦而不入。不徐不疾得之於手。而應於心口不能言。 luân biển viết Thần dã 。dĩ Thần chi sự quán chi trác luân 。từ tức cam nhi bất cố 。tật tức khổ nhi bất nhập 。bất từ bất tật đắc chi ư thủ 。nhi ưng ư tâm khẩu bất năng ngôn 。 有數子存焉。其間臣不能喻臣之子。臣之子亦不能受之於臣。是以行年七十而老斲輪。古之人與其傳者死矣。 hữu số tử tồn yên 。kỳ gian Thần bất năng dụ Thần chi tử 。Thần chi tử diệc bất năng thọ chi ư Thần 。thị dĩ hạnh/hành/hàng niên thất thập nhi lão trác luân 。cổ chi nhân dữ kỳ truyền giả tử hĩ 。 然則君之所讀者。古人之糟粕也)師襄之琴。得琴而不得其數(仲尼在衛。 nhiên tức quân chi sở độc giả 。cổ nhân chi tao phách dã )sư tương chi cầm 。đắc cầm nhi bất đắc kỳ số (trọng ni tại vệ 。 學琴於師襄子。十日不進。師襄子曰。可以益矣。孔子曰。習其由矣。未得其數也。有間曰。習其數可以益矣。 học cầm ư sư tương tử 。thập nhật bất tiến/tấn 。sư tương tử viết 。khả dĩ ích hĩ 。khổng tử viết 。tập kỳ do hĩ 。vị đắc kỳ số dã 。hữu gian viết 。tập kỳ số khả dĩ ích hĩ 。 孔子曰。丘未得志也。有間曰。習其志可以益矣。孔子曰。丘未得其為人也。有間曰。所修穆然思焉。 khổng tử viết 。khâu vị đắc chí dã 。hữu gian viết 。tập kỳ chí khả dĩ ích hĩ 。khổng tử viết 。khâu vị đắc kỳ vi/vì/vị nhân dã 。hữu gian viết 。sở tu mục nhiên tư yên 。 忽有所怡然高望而遠志焉。曰丘得其為人也。黯然而默。頎然而長。眼如望羊如王四國即文王誰為此也。師襄子避席拜曰。 hốt hữu sở di nhiên cao vọng nhi viễn chí yên 。viết khâu đắc kỳ vi/vì/vị nhân dã 。ảm nhiên nhi mặc 。kì nhiên nhi trường/trưởng 。nhãn như vọng dương như Vương tứ quốc tức văn Vương thùy vi/vì/vị thử dã 。sư tương tử tị tịch bái viết 。 師蓋云文王操也)故有久習無成。又有發心便證。 sư cái vân văn Vương thao dã )cố hữu cửu tập vô thành 。hựu hữu phát tâm tiện chứng 。 或有微流獨得。英才不悟所貴在乎冥會。 hoặc hữu vi lưu độc đắc 。anh tài bất ngộ sở quý tại hồ minh hội 。 不必在於相授。然今諸門皆禪。而惡乎知佛。 bất tất tại ư tướng thọ/thụ 。nhiên kim chư môn giai Thiền 。nhi ác hồ tri Phật 。 禪獨乃一家耶(如先德長者所傳。各有宗師者也)異說曰。 Thiền độc nãi nhất gia da (như tiên đức Trưởng-giả sở truyền 。các hữu tông sư giả dã )dị thuyết viết 。 達磨既當傳法使二弟子至漢地。 đạt-ma ký đương truyền Pháp sử nhị đệ-tử chí hán địa 。 被秦人擯於廬山(即跋陀也)因與遠公出禪要經。達磨聞之慷慨。 bị tần nhân bấn ư Lư sơn (tức bạt đà dã )nhân dữ viễn công xuất Thiền yếu Kinh 。đạt-ma văn chi hăng hái 。 乃自出西土濟海于梁。梁人不甚信。北望有大乘氣。 nãi tự xuất Tây độ tế hải vu lương 。lương nhân bất thậm tín 。Bắc vọng hữu Đại-Thừa khí 。 遂適于魏也(此所敘並寶林傳與高僧傳乖異也)譏者曰。詞失於當。 toại thích vu ngụy dã (thử sở tự tịnh Bảo lâm truyền dữ cao tăng truyền quai dị dã )ky giả viết 。từ thất ư đương 。 援曲翳直。豈謂智乎。但祖師之門。天下歸仁焉。 viên khúc ế trực 。khởi vị trí hồ 。đãn tổ sư chi môn 。thiên hạ quy nhân yên 。 禪德自高。寧俟傳法。然後始為宗教者歟。 Thiền đức tự cao 。ninh sĩ truyền Pháp 。nhiên hậu thủy vi/vì/vị tông giáo giả dư 。 而有考校歲序。以師子比丘已當齊世。 nhi hữu khảo giáo tuế tự 。dĩ Sư tử bỉ khâu dĩ đương tề thế 。 達磨居第二十九。翻在晉時。 đạt-ma cư đệ nhị thập cửu 。phiên tại tấn thời 。 何失言於年秩也(達磨弟子被擯在晉時。秦弘始至宋末八十年也。又南齊得二十四年相去百年已上。 hà thất ngôn ư niên trật dã (đạt-ma đệ-tử bị bấn tại tấn thời 。tần hoằng thủy chí tống mạt bát thập niên dã 。hựu Nam tề đắc nhị thập tứ niên tướng khứ bách niên dĩ thượng 。 豈得二十九祖在二十四祖前百二十年耶)甞有傳魯般浮圖(魯般春秋後語時人。 khởi đắc nhị thập cửu tổ tại nhị thập tứ tổ tiền bách nhị thập niên da )甞hữu truyền lỗ ba/bát phù đồ (lỗ ba/bát xuân thu hậu ngữ thời nhân 。 浮圖自晉宋方有也)右軍般若(俗傳晉右軍王羲之有親書多心經。 phù đồ tự tấn tống phương hữu dã )hữu quân Bát-nhã (tục truyền tấn hữu quân Vương hy chi hữu thân thư đa Tâm Kinh 。 殊不知多心經是唐朝玄奘三藏貞觀年譯也)彼向知般在春秋。王居晉穆。則不有是言也。異說曰。 thù bất tri đa Tâm Kinh thị đường triêu huyền trang tam tạng trinh quán niên dịch dã )bỉ hướng tri ba/bát tại xuân thu 。Vương cư tấn mục 。tức bất hữu thị ngôn dã 。dị thuyết viết 。 達磨六過。被菩提流支光統密毒其食。 đạt-ma lục quá/qua 。bị Bồ-đề-lưu-chi quang thống mật độc kỳ thực/tự 。 五過吐出。至第六過。不吐而卒。又謂其徒曰。 ngũ quá/qua thổ xuất 。chí đệ lục quá/qua 。bất thổ nhi tốt 。hựu vị kỳ đồ viết 。 吾宗至第六世。命若懸絲。 ngô tông chí đệ lục thế 。mạng nhược/nhã huyền ti 。 是知崇山至峻朽壤崩之。喬木至堅蝎蟲蠧之。 thị tri sùng sơn chí tuấn hủ nhưỡng băng chi 。kiều mộc chí kiên hạt trùng đố chi 。 故使吾祖不遐有害終恤我後也(菩提流支。此云覺希。北印度人。遍通三藏。妙入總持。志在弘演。廣流視聽。 cố sử ngô tổ bất hà hữu hại chung tuất ngã hậu dã (Bồ-đề-lưu-chi 。thử vân giác hy 。Bắc ấn độ nhân 。biến thông Tam Tạng 。diệu nhập tổng trì 。chí tại hoằng diễn 。quảng lưu thị thính 。 以魏宣武帝永平元年己丑歲至洛陽。譯經論三十九部一百二十七卷。筆授草本滿一間舍。兼攻雜術。甞坐井口。 dĩ ngụy tuyên vũ đế vĩnh bình nguyên niên kỷ sửu tuế chí Lạc dương 。dịch Kinh luận tam thập cửu bộ nhất bách nhị thập thất quyển 。bút thọ/thụ thảo bổn mãn nhất gian xá 。kiêm công tạp thuật 。甞tọa tỉnh khẩu 。 澡灌置空。或呪井令涌。酌而為用。光統律師乃一代之英傑。況主僧柄。豈能爾耶。寶林傳者。乖誤極多。 táo quán trí không 。hoặc chú tỉnh lệnh dũng 。chước nhi vi dụng 。quang thống luật sư nãi nhất đại chi anh kiệt 。huống chủ tăng bính 。khởi năng nhĩ da 。Bảo lâm truyền giả 。quai ngộ cực đa 。 後之學者。宜更審之也)譏者曰。邪夫干正。正卒成邪。 hậu chi học giả 。nghi cánh thẩm chi dã )ky giả viết 。tà phu can chánh 。chánh tốt thành tà 。 妄士談真。真返為妄。傷哉內訕釋黨以名利相殘。 vọng sĩ đàm chân 。chân phản vi/vì/vị vọng 。thương tai nội san thích đảng dĩ danh lợi tướng tàn 。 而有至於是者也。彼意以德高物忌。 nhi hữu chí ư thị giả dã 。bỉ ý dĩ đức cao vật kị 。 深用自顯(意以達磨德高為流支等妬忌也)而不知自傷。亦以極矣。 thâm dụng tự hiển (ý dĩ đạt-ma đức cao vi/vì/vị Lưu Chi đẳng đố kị dã )nhi bất tri tự thương 。diệc dĩ cực hĩ 。 昔魏周滅法。 tích ngụy châu diệt pháp 。 詔假顧先生三破論等(顧歡先生也)誣釋氏之惡方此而實不為甚也。詩曰。人之無良。 chiếu giả cố tiên sanh tam phá luận đẳng (cố hoan tiên sanh dã )vu thích thị chi ác phương thử nhi thật bất vi/vì/vị thậm dã 。thi viết 。nhân chi vô lương 。 相怨一方。其斯之謂乎。夫良將戮於讒口。 tướng oán nhất phương 。kỳ tư chi vị hồ 。phu lương tướng lục ư sàm khẩu 。 實快敵者之心也(若白起死於杜郵之類也)高德鑠於謗夫。 thật khoái địch giả chi tâm dã (nhược/nhã bạch khởi tử ư đỗ bưu chi loại dã )cao đức thước ư báng phu 。 實資外黨之侮也(以資外宗之謗)其聽謗者不掩耳。 thật tư ngoại đảng chi vũ dã (dĩ tư ngoại tông chi báng )kỳ thính báng giả bất yểm nhĩ 。 此亦獎謗之流也。古之有道者。澹然無極。 thử diệc tưởng báng chi lưu dã 。cổ chi hữu đạo giả 。đạm nhiên vô cực 。 眾美從之。故猛虎不據。鷙鳥不攫(鷙擊也。攫搏也。 chúng mỹ tùng chi 。cố mãnh hổ bất cứ 。chí điểu bất quặc (chí kích dã 。quặc bác dã 。 不揚威而示勇也)而況人乎。若六過遇毒。知而食之。何求自斃也。 bất dương uy nhi thị dũng dã )nhi huống nhân hồ 。nhược/nhã lục quá/qua ngộ độc 。tri nhi thực/tự chi 。hà cầu tự tễ dã 。 不知而食。孰謂有道也(豈曰聖人也)夫陵陽務成。 bất tri nhi thực/tự 。thục vị hữu đạo dã (khởi viết Thánh nhân dã )phu lăng dương vụ thành 。 未聞罹於鴆俠(陵陽務成。皆古有道者。 vị văn li ư chậm hiệp (lăng dương vụ thành 。giai cổ hữu đạo giả 。 尚不為毒害)豈空門則有此耶。故善為道者。不使人愛已愛尚使人絕。 thượng bất vi/vì/vị độc hại )khởi không môn tức hữu thử da 。cố thiện vi/vì/vị đạo giả 。bất sử nhân ái dĩ ái thượng sử nhân tuyệt 。 而況使人害己乎。彼流支光統。皆德化敷弘。 nhi huống sử nhân hại kỷ hồ 。bỉ Lưu Chi quang thống 。giai đức hóa phu hoằng 。 人天極望。獎賢輔善。共揚風教。如光之門。 nhân thiên cực vọng 。tưởng hiền phụ thiện 。cọng dương phong giáo 。như quang chi môn 。 德行十人(慧光門下名揚不一)今此佞人。曷敢訕毀(仲尼云。 đức hạnh/hành/hàng thập nhân (tuệ quang môn hạ danh dương bất nhất )kim thử nịnh nhân 。hạt cảm san hủy (trọng ni vân 。 是故惡夫佞者)俾投豺虎。孰云窮責。且聽訟吾猶人也。 thị cố ác phu nịnh giả )tỉ đầu sài hổ 。thục vân cùng trách 。thả thính tụng ngô do nhân dã 。 審已為仁不能果惡人之為仁何能果乎(仁者本以果敢。 thẩm dĩ vi/vì/vị nhân bất năng quả ác nhân chi vi/vì/vị nhân hà năng quả hồ (nhân giả bổn dĩ quả cảm 。 決斷為義。今惡人興訕謗之文非於良善。已不能審決是非而信之。如此則仁。豈有果敢之用乎)。 quyết đoạn vi/vì/vị nghĩa 。kim ác nhân hưng san báng chi văn phi ư lương thiện 。dĩ bất năng thẩm quyết thị phi nhi tín chi 。như thử tức nhân 。khởi hữu quả cảm chi dụng hồ )。 故君子內恕已以量人(君子之道。忠恕而已。忖己度人。 cố quân tử nội thứ dĩ dĩ lượng nhân (quân tử chi đạo 。trung thứ nhi dĩ 。thốn kỷ độ nhân 。 為之忠恕)古者虞芮爭田尚慚西伯(虞芮二國爭田而訟。年年不決。乃相謂曰。西伯仁也。盍往質焉。 vi/vì/vị chi trung thứ )cổ giả ngu nhuế tranh điền thượng tàm Tây bá (ngu nhuế nhị quốc tranh điền nhi tụng 。niên niên bất quyết 。nãi tướng vị viết 。Tây bá nhân dã 。hạp vãng chất yên 。 入其境見。耕者讓畔。行者讓路。朝臣讓位曰。吾儕小人。不可以入君子朝。遂讓為閑田也。孔子曰。文王可謂至德也。 nhập kỳ cảnh kiến 。canh giả nhượng bạn 。hành giả nhượng lộ 。triêu Thần nhượng vị viết 。ngô sài tiểu nhân 。bất khả dĩ nhập quân tử triêu 。toại nhượng vi/vì/vị nhàn điền dã 。khổng tử viết 。văn Vương khả vị chí đức dã 。 不教而從之)鉏麑殘賊。猶敬晉臣(鉏麑俠士也。奉晉侯命。刺趙盾。 bất giáo nhi tùng chi )sừ nghê tàn tặc 。do kính tấn Thần (sừ nghê hiệp sĩ dã 。phụng tấn hầu mạng 。thứ triệu thuẫn 。 盾將朝尚早服而假寐麑見曰。民之主也。賊民之主不忠。失君之命不信。遂觸槐而死)而禪祖死於謀。 thuẫn tướng triêu thượng tảo phục nhi giả mị nghê kiến viết 。dân chi chủ dã 。tặc dân chi chủ bất trung 。thất quân chi mạng bất tín 。toại xúc hòe nhi tử )nhi Thiền tổ tử ư mưu 。 夫未為德也(設使誑言達磨死於流支。豈為有德者哉)又云。 phu vị vi/vì/vị đức dã (thiết sử cuống ngôn đạt-ma tử ư Lưu Chi 。khởi vi/vì/vị hữu đức giả tai )hựu vân 。 可大師不死於城安。 khả Đại sư bất tử ư thành an 。 令枯木之下而續死於和禪師所鴆。斯貶可祖尤矣(僧可。一名慧可。姬姓。虎牢人。有禪學。以達磨為師。遭賊斫臂。 lệnh khô mộc chi hạ nhi tục tử ư hòa Thiền sư sở chậm 。tư biếm khả tổ vưu hĩ (tăng khả 。nhất danh Huệ Khả 。cơ tính 。hổ lao nhân 。hữu Thiền học 。dĩ đạt-ma vi/vì/vị sư 。tao tặc chước tý 。 以法御心。不覺痛苦。乞食如故。化公及和禪師。俱時之名德。有云。和以藥鴆。 dĩ pháp ngự tâm 。bất giác thống khổ 。khất thực như cố 。hóa công cập hòa Thiền sư 。câu thời chi danh đức 。hữu vân 。hòa dĩ dược chậm 。 可謗之深也)好勝者必勍其敵。豈則祖師好勝者耶(勍強也。好勝之士與敵爭強弱。 khả báng chi thâm dã )hảo thắng giả tất 勍kỳ địch 。khởi tức tổ sư hảo thắng giả da (勍cường dã 。hảo thắng chi sĩ dữ địch tranh cường nhược 。 故有憎愛相讎之事。祖師泯其念。而灰其心者。與物無競。豈有憎愛致斯害耶。 cố hữu tăng ái tướng thù chi sự 。tổ sư mẫn kỳ niệm 。nhi hôi kỳ tâm giả 。dữ vật vô cạnh 。khởi hữu tăng ái trí tư hại da 。 信傳者之謬也)昔紀渻子養鬪雞。能使忘心氣狀木雞。 tín truyền giả chi mậu dã )tích kỉ 渻tử dưỡng đấu kê 。năng sử vong tâm khí trạng mộc kê 。 群雞見之蔑有鬪志。疇庸有道者而忝於雞乎(紀渻子為王養鬪雞。 quần kê kiến chi miệt hữu đấu chí 。trù dung hữu đạo giả nhi thiểm ư kê hồ (kỉ 渻tử vi/vì/vị Vương dưỡng đấu kê 。 十日而問之曰。雞已矣。曰未也。方虛矯而持氣。十日又問曰。未也。猶影響。十日又問曰。未也。猶疾視而盛氣。 thập nhật nhi vấn chi viết 。kê dĩ hĩ 。viết vị dã 。phương hư kiểu nhi trì khí 。thập nhật hựu vấn viết 。vị dã 。do ảnh hưởng 。thập nhật hựu vấn viết 。vị dã 。do tật thị nhi thịnh khí 。 十日又問曰。幾矣。雞雖有鳴者己無變。望之如木雞矣。其德全矣。異雞無敢應者。反走爾在。於雞之有道。 thập nhật hựu vấn viết 。kỷ hĩ 。kê tuy hữu minh giả kỷ vô biến 。vọng chi như mộc kê hĩ 。kỳ đức toàn hĩ 。dị kê vô cảm ưng giả 。phản tẩu nhĩ tại 。ư kê chi hữu đạo 。 群雞尚望之而走。況在祖師。其有敢害之者乎)故飄瓦以擊人不怨也。 quần kê thượng vọng chi nhi tẩu 。huống tại tổ sư 。kỳ hữu cảm hại chi giả hồ )cố phiêu ngõa dĩ kích nhân bất oán dã 。 虛舟之觸人不怒也。彼何然哉。以無心故也。 hư châu chi xúc nhân bất nộ dã 。bỉ hà nhiên tai 。dĩ vô tâm cố dã 。 而可祖豈有心哉(可既無心。則不應害也)昔齊鮑牽之刖也。 nhi khả tổ khởi hữu tâm tai (khả ký vô tâm 。tức bất ưng hại dã )tích tề bảo khiên chi ngoạt dã 。 仲尼曰。鮑莊子之智不如葵。 trọng ni viết 。bảo trang tử chi trí bất như quỳ 。 葵猶能衛其足也(齊慶克通于聲。孟子蒙衣而入宮。鮑牽見之以告國武子。武子召慶克而謂之。慶克與夫人怒□。齊靈公伐鄭。 quỳ do năng vệ kỳ túc dã (tề khánh khắc thông vu thanh 。mạnh tử mông y nhi nhập cung 。bảo khiên kiến chi dĩ cáo quốc vũ tử 。vũ tử triệu khánh khắc nhi vị chi 。khánh khắc dữ phu nhân nộ □。tề linh công phạt trịnh 。 鮑牽守國。夫人訴之云。將不納君而立公子角。君遂刖之。仲尼云。鮑莊子之智不如葵。 bảo khiên thủ quốc 。phu nhân tố chi vân 。tướng bất nạp quân nhi lập công tử giác 。quân toại ngoạt chi 。trọng ni vân 。bảo trang tử chi trí bất như quỳ 。 豈今被害為有智也)佛圖澄之於石勒也。如石投於水也。 khởi kim bị hại vi/vì/vị hữu trí dã )Phật Đồ Trừng chi ư thạch lặc dã 。như thạch đầu ư thủy dã 。 甞一日勒索澄欲害之。澄不使而得之。 甞nhất nhật lặc tác/sách trừng dục hại chi 。trừng bất sử nhi đắc chi 。 蓋聖人不欲陷人於罪中也(若使得害必沈地獄也)雖提婆刳腸(提婆菩薩造百論破外道。 cái Thánh nhân bất dục hãm nhân ư tội trung dã (nhược/nhã sử đắc hại tất trầm địa ngục dã )tuy đề bà khô tràng (đề bà Bồ-tát tạo bách luận phá ngoại đạo 。 後弟子不在。被外道破其腹。菩薩以衣鉢授外道。教之速走。我弟子未得法忍者當害爾。 hậu đệ-tử bất tại 。bị ngoại đạo phá kỳ phước 。Bồ Tát dĩ y bát thọ/thụ ngoại đạo 。giáo chi tốc tẩu 。ngã đệ-tử vị đắc pháp nhẫn giả đương hại nhĩ 。 後果追之不及)師子斷頸(第二十四祖師子比丘。為罽賓國王斷其頭。 hậu quả truy chi bất cập )sư tử đoạn cảnh (đệ nhị thập tứ tổ Sư tử bỉ khâu 。vi/vì/vị Kế Tân quốc Vương đoạn kỳ đầu 。 而臂落也)皆以外難未夷中心若厲。或順化之不足逆化之。 nhi tý lạc dã )giai dĩ ngoại nạn/nan vị di trung tâm nhược/nhã lệ 。hoặc thuận hóa chi bất túc nghịch hóa chi 。 或生化之不足死化之。咸致命而無怨。 hoặc sanh hóa chi bất túc tử hóa chi 。hàm trí mạng nhi vô oán 。 不歸咎於有德(豈以非理妄加有德也)觀第六祖得信衣。若履虎畏噬。 bất quy cữu ư hữu đức (khởi dĩ phi lý vọng gia hữu đức dã )quán đệ Lục Tổ đắc tín y 。nhược/nhã lý hổ úy phệ 。 懷璧懼殘(虞叔云。周諺曰。匹夫無罪。懷璧其罪。吾焉用此。 hoài bích cụ tàn (ngu thúc vân 。châu ngạn viết 。thất phu vô tội 。hoài bích kỳ tội 。ngô yên dụng thử 。 以賈害也)周慞道路脅息草澤。今慮傳者謬也(寶林傳云。五祖付信衣。密與慧能行者。 dĩ cổ hại dã )châu 慞đạo lộ hiếp tức thảo trạch 。kim lự truyền giả mậu dã (Bảo lâm truyền vân 。ngũ tổ phó tín y 。mật dữ tuệ năng hành giả 。 □走避路野息至南海。遇印宗法師。方為剃髮也)夫得道者喪我也。 □tẩu tị lộ dã tức chí Nam hải 。ngộ ấn tông pháp sư 。phương vi/vì/vị thế phát dã )phu đắc đạo giả tang ngã dã 。 喪我者兼喪於萬物也。何衣之所在。 tang ngã giả kiêm tang ư vạn vật dã 。hà y chi sở tại 。 而保於己耶(道本由心。豈在乎衣)夫裘者道濟歟固不競也。 nhi bảo ư kỷ da (đạo bổn do tâm 。khởi tại hồ y )phu cừu giả đạo tế dư cố bất cạnh dã 。 不濟歟固無所用也(人若見道。何假裘平。若未得道。獲衣何用)尋金木以討逐。 bất tế dư cố vô sở dụng dã (nhân nhược/nhã kiến đạo 。hà giả cừu bình 。nhược/nhã vị đắc đạo 。hoạch y hà dụng )tầm kim mộc dĩ thảo trục 。 將何事歟。異說曰。罪福所原。唯心而已矣。 tướng hà sự dư 。dị thuyết viết 。tội phước sở nguyên 。duy tâm nhi dĩ hĩ 。 心滅無為。道居無事。不禮讚不講誦。真無為也。 tâm diệt vô vi/vì/vị 。đạo cư vô sự 。bất lễ tán bất giảng tụng 。chân vô vi/vì/vị dã 。 不祈戒不護罪。真離相也。有說。 bất kì giới bất hộ tội 。chân ly tướng dã 。hữu thuyết 。 有行心有所知。聲聞法也(講說讀誦。 hữu hạnh/hành/hàng tâm hữu sở tri 。thanh văn Pháp dã (giảng thuyết độc tụng 。 禪師呼為聲聞法皆有為也)由是除像設去經法。方稱曰頓門。如有所說自我襟臆。 Thiền sư hô vi/vì/vị thanh văn Pháp giai hữu vi dã )do thị trừ tượng thiết khứ Kinh pháp 。phương xưng viết đốn môn 。như hữu sở thuyết tự ngã khâm ức 。 臨文裁斷。 lâm văn tài đoạn 。 何俟章句疏論耶(則今之臨機問答言句也)譏者曰。甚哉頓也。雖構似聖人之言未幾。 hà sĩ chương cú sớ luận da (tức kim chi lâm ky vấn đáp ngôn cú dã )ky giả viết 。thậm tai đốn dã 。tuy cấu tự Thánh nhân chi ngôn vị kỷ 。 聖人之道也(幾近也。言句雖似聖人之言。所行之道。 Thánh nhân chi đạo dã (kỷ cận dã 。ngôn cú tuy tự Thánh nhân chi ngôn 。sở hạnh chi đạo 。 未近聖人之道也)夫所知與於同者同若迷也。與若異者反謂迷於若也(若汝也。 vị cận Thánh nhân chi đạo dã )phu sở tri dữ ư đồng giả đồng nhược/nhã mê dã 。dữ nhược/nhã dị giả phản vị mê ư nhược dã (nhược/nhã nhữ dã 。 今與汝同者則是與汝同迷也。若與汝異者則謂迷於汝之道也)耆耋哀之。蒙孺信之。 kim dữ nhữ đồng giả tức thị dữ nhữ đồng mê dã 。nhược/nhã dữ nhữ dị giả tức vị mê ư nhữ chi đạo dã )kì điệt ai chi 。mông nhụ tín chi 。 安可已乎(耆耋老也。蒙孺幼也。宿老者哀之。愚少者信用之。 an khả dĩ hồ (kì điệt lão dã 。mông nhụ ấu dã 。tú lão giả ai chi 。ngu thiểu giả tín dụng chi 。 故重於世)夫無為者。虛融寂泊。無善不為(離礙曰虛。洞照名融。超煩稱寂。 cố trọng ư thế )phu vô vi/vì/vị giả 。hư dung tịch bạc 。vô thiện bất vi/vì/vị (ly ngại viết hư 。đỗng chiếu danh dung 。siêu phiền xưng tịch 。 澹然為泊)苟以禮誦繕刻為礙。彼見有為。 đạm nhiên vi/vì/vị bạc )cẩu dĩ lễ tụng thiện khắc vi/vì/vị ngại 。bỉ kiến hữu vi 。 非於無為也(若以禮讚。圖刻佛像。礙於無為。則是有為。今見有此相。則是有為也。非無為也)離相者。 phi ư vô vi/vì/vị dã (nhược/nhã dĩ lễ tán 。đồ khắc Phật tượng 。ngại ư vô vi/vì/vị 。tức thị hữu vi 。kim kiến hữu thử tướng 。tức thị hữu vi dã 。phi vô vi/vì/vị dã )ly tướng giả 。 照達色心。無相可得。無得而得。 chiếu đạt sắc tâm 。vô tướng khả đắc 。vô đắc nhi đắc 。 去著稱離(於所觀相。若無取著。 khứ trước/trứ xưng ly (ư sở quán tướng 。nhược/nhã vô thủ trước/trứ 。 則是成就離相之道也)若以不受戒捨持護而為離相。彼固取相。何離相也(若須是除受戒絕護持方名離相者。 tức thị thành tựu ly tướng chi đạo dã )nhược/nhã dĩ bất thọ/thụ giới xả trì hộ nhi vi ly tướng 。bỉ cố thủ tướng 。hà ly tướng dã (nhược/nhã tu thị trừ thọ/thụ giới tuyệt hộ trì phương danh ly tướng giả 。 則却是執著除去之相也)聲聞法者。承佛聲教。厭苦欣滅。 tức khước thị chấp trước trừ khứ chi tướng dã )thanh văn Pháp giả 。thừa Phật thanh giáo 。yếm khổ hân diệt 。 孤慧獨頴(孤慧單空智斷煩惱障。證□空理也)無善兼他(唯修自利)非講誦者。 cô tuệ độc 頴(cô tuệ đan không trí đoạn phiền não chướng 。chứng □không lý dã )vô thiện kiêm tha (duy tu tự lợi )phi giảng tụng giả 。 有聲謂聲聞法也(蓋晚慕者不達聲聞之義)頓門者。 hữu thanh vị thanh văn Pháp dã (cái vãn mộ giả bất đạt Thanh văn chi nghĩa )đốn môn giả 。 不假二乘之漸。直轡無生之路。行普均之化。興廣大之業。 bất giả nhị thừa chi tiệm 。trực bí vô sanh chi lộ 。hạnh/hành/hàng phổ quân chi hóa 。hưng quảng đại chi nghiệp 。 是謂頓也(此乃頓悟大乘。不由中小之徑)非杌然絕照。 thị vị đốn dã (thử nãi đốn ngộ Đại-Thừa 。bất do trung tiểu chi kính )phi ngột nhiên tuyệt chiếu 。 詆訶萬善為頓門也(豈可默然無修。不營一菩。謂之頓門。 để ha vạn thiện vi/vì/vị đốn môn dã (khởi khả mặc nhiên vô tu 。bất doanh nhất bồ 。vị chi đốn môn 。 則與北州無想天等何別也)夫聖人之教。機緣不一。應變萬差。或言流而理直。 tức dữ Bắc châu vô tưởng Thiên đẳng hà biệt dã )phu Thánh nhân chi giáo 。ky duyên bất nhất 。ưng biến vạn sái 。hoặc ngôn lưu nhi lý trực 。 或首權而終實(故契經者。應根逗教。有頓有漸。有權有實。有半有滿。 hoặc thủ quyền nhi chung thật (cố khế Kinh giả 。ưng căn đậu giáo 。hữu đốn hữu tiệm 。hữu quyền hữu thật 。hữu bán hữu mãn 。 豈可不習而知)況詁訓音韻。梵漢魚魯。須稟承有匠(學不憑師。 khởi khả bất tập nhi tri )huống cổ huấn âm vận 。phạm hán ngư lỗ 。tu bẩm thừa hữu tượng (học bất bằng sư 。 孤陋寡聞)尋閱有功。豈於文字未識。便不思而說。 cô lậu quả văn )tầm duyệt hữu công 。khởi ư văn tự vị thức 。tiện bất tư nhi thuyết 。 不慮而對。妄涉虛玄。流俗則謂之為奧。 bất lự nhi đối 。vọng thiệp hư huyền 。lưu tục tức vị chi vi/vì/vị áo 。 或則以才力獎之。致使其徒自媚(因以供饍招誘。 hoặc tức dĩ tài lực tưởng chi 。trí sử kỳ đồ tự mị (nhân dĩ cung thiện chiêu dụ 。 遂使遞相獎善)若以彼有定力所知。能說佛經者。 toại sử đệ tướng tưởng thiện )nhược/nhã dĩ bỉ hữu định lực sở tri 。năng thuyết Phật Kinh giả 。 何莫試以異典觀其吐納。曲直自彰(若言彼以定力加資。不學自知。則可試將儒典問之。 hà mạc thí dĩ dị điển quán kỳ thổ nạp 。khúc trực tự chương (nhược/nhã ngôn bỉ dĩ định lực gia tư 。bất học tự tri 。tức khả thí tướng nho điển vấn chi 。 則知可否)且夫稱儒而不傳習者。 tức tri khả phủ )thả phu xưng nho nhi bất truyền tập giả 。 亦賢儒之所病也(傳不習乎曾子所病)或曰。興善動行。彌益其妄。 diệc hiền nho chi sở bệnh dã (truyền bất tập hồ tằng tử sở bệnh )hoặc viết 。hưng thiện động hạnh/hành/hàng 。di ích kỳ vọng 。 如晞陽斥影加樵罷鼎。誠乃務茲之道。 như hi dương xích ảnh gia tiều bãi đảnh 。thành nãi vụ tư chi đạo 。 豈是息滅之道歟(若言只以置善利作為行門不必教典者。則又不然。且教者示入善之逕路。不習安知。 khởi thị tức diệt chi đạo dư (nhược/nhã ngôn chỉ dĩ trí thiện lợi tác vi/vì/vị hạnh/hành/hàng môn bất tất giáo điển giả 。tức hựu bất nhiên 。thả giáo giả thị nhập thiện chi kính lộ 。bất tập an tri 。 今欲行善而除弃教典。其猶維日而欲去影歇鼎沸而更加薪。 kim dục hạnh/hành/hàng thiện nhi trừ 弃giáo điển 。kỳ do duy nhật nhi dục khứ ảnh hiết đảnh phí nhi cánh gia tân 。 是知不可也)曰彼蓋不知執事淨命。以聲止聲(今以有經典引歸令識無相。猶如執事經典以乾稚之聲鳴之。 thị tri bất khả dã )viết bỉ cái bất tri chấp sự tịnh mạng 。dĩ thanh chỉ thanh (kim dĩ hữu Kinh điển dẫn quy lệnh thức vô tướng 。do như chấp sự Kinh điển dĩ kiền trĩ chi thanh minh chi 。 以靜眾聲也)良醫之家。以毒止毒也(故經者亦名醍醐。亦名毒藥。 dĩ tĩnh chúng thanh dã )lương y chi gia 。dĩ độc chỉ độc dã (cố Kinh giả diệc danh thể hồ 。diệc danh độc dược 。 如附子狼毒等本是毒藥。今良醫令服之。又能除毒也)異說云。唐代宗朝(唐肅宗之子。名豫。 như phụ tử lang độc đẳng bổn thị độc dược 。kim lương y lệnh phục chi 。hựu năng trừ độc dã )dị thuyết vân 。đường đại tông triêu (đường túc tông chi tử 。danh dự 。 改元寶應)有大禪客。糠粃禮樂。跆藉勢貴(跆踏也。藉鋪也。 cải nguyên bảo ưng )hữu Đại Thiền khách 。khang chủy lễ lạc/nhạc 。跆tạ thế quý (跆đạp dã 。tạ phô dã 。 猶言踐踏之也)蓬茨金門。蟻垤帝居。故對至尊。其色傲如。 do ngôn tiễn đạp chi dã )bồng Tỳ kim môn 。nghĩ điệt đế cư 。cố đối chí tôn 。kỳ sắc ngạo như 。 其詞訐如(訐直而無禮也)心勇氣奮。苟無生死。 kỳ từ kiết như (kiết trực nhi vô lễ dã )tâm dũng khí phấn 。cẩu vô sanh tử 。 可謂真有道乎。譏者曰。此乃稱勇。不稱道也。 khả vị chân hữu đạo hồ 。ky giả viết 。thử nãi xưng dũng 。bất xưng đạo dã 。 凡不義之勇。謀道以損之。既不能損。 phàm bất nghĩa chi dũng 。mưu đạo dĩ tổn chi 。ký bất năng tổn 。 則其道可知也(好勇不好學其蔽也。賊又勇而無禮則亂)甞有俚人之子。 tức kỳ đạo khả tri dã (hảo dũng bất hảo học kỳ tế dã 。tặc hựu dũng nhi vô lễ tức loạn )甞hữu lý nhân chi tử 。 稱其父有荕力有口顙凌。祖考以為德。鄉豪畏之。 xưng kỳ phụ hữu 荕lực hữu khẩu tảng lăng 。tổ khảo dĩ vi/vì/vị đức 。hương hào úy chi 。 隣伍避之。其衒彌多。其過彌彰也。夫稱有道者。 lân ngũ tị chi 。kỳ huyễn di đa 。kỳ quá/qua di chương dã 。phu xưng hữu đạo giả 。 色溫而言澤。氣柔而心遠。 sắc ôn nhi ngôn trạch 。khí nhu nhi tâm viễn 。 雖欲悛人之惡(悛改也)亦優柔而諷誘之。故於知我者示乎知。 tuy dục thuân nhân chi ác (thuân cải dã )diệc ưu nhu nhi phúng dụ chi 。cố ư tri ngã giả thị hồ tri 。 不知我者示乎不知(邦有道則行。邦無道則卷而懷之。又用之則行。 bất tri ngã giả thị hồ bất tri (bang hữu đạo tức hạnh/hành/hàng 。bang vô đạo tức quyển nhi hoài chi 。hựu dụng chi tức hạnh/hành/hàng 。 捨之則藏)不悅人之不己知。 xả chi tức tạng )bất duyệt nhân chi bất kỷ tri 。 不慍人之不己知(人不知而不慍)昔大聖遊諸國。伏護財醉象(調達令阿闍世王放護財醉象。欲害如來。如來於五指端化五師子。 bất uấn nhân chi bất kỷ tri (nhân bất tri nhi bất uấn )tích đại thánh du chư quốc 。phục hộ tài túy tượng (Điều đạt lệnh A-xà-thế vương phóng hộ tài túy tượng 。dục hại Như Lai 。Như Lai ư ngũ chỉ đoan hóa ngũ sư tử 。 而醉象跪伏)制曠野鬼神(又曠野鬼常噉人小兒。一日得一小兒。唱南無佛。鬼則不能食。 nhi túy tượng quỵ phục )chế khoáng dã quỷ thần (hựu khoáng dã quỷ thường đạm nhân tiểu nhi 。nhất nhật đắc nhất tiểu nhi 。xướng Nam mô Phật 。quỷ tức bất năng thực/tự 。 佛化火山。四面周匝圍之。鬼盡其力不能得出。遂心皈向佛。 Phật hóa hỏa sơn 。tứ diện châu táp vi chi 。quỷ tận kỳ lực bất năng đắc xuất 。toại tâm quy hướng Phật 。 誓不食人也)未甞庭辱波斯面折闍王(國王每至佛會。佛皆先云善來大王。如是軟言問訅)雖德尊神化。 thệ bất thực/tự nhân dã )vị 甞đình nhục Ba tư diện chiết xà vương (Quốc Vương mỗi chí Phật hội 。Phật giai tiên vân thiện lai Đại Vương 。như thị nhuyễn ngôn vấn 訅)tuy đức tôn Thần hóa 。 而不傷於國君之禮。仲尼適於衛。 nhi bất thương ư quốc quân chi lễ 。trọng ni thích ư vệ 。 衛靈公與語。見飛雁過。仰視之色。不在孔子。 vệ linh công dữ ngữ 。kiến phi nhạn quá/qua 。ngưỡng thị chi sắc 。bất tại khổng tử 。 孔子行但避衛。君之不篤於我。非流言以逞志也。 khổng tử hạnh/hành/hàng đãn tị vệ 。quân chi bất đốc ư ngã 。phi lưu ngôn dĩ sính chí dã 。 有國如秦始皇。有心如秦始皇其強如秦始皇。 hữu quốc như tần thủy hoàng 。hữu tâm như tần thủy hoàng kỳ cường như tần thủy hoàng 。 而虎視於天下。一朝為唐睢按劒。 nhi hổ thị ư thiên hạ 。nhất triêu vi/vì/vị đường tuy án 劒。 復鄢郢之地(鄢郢誤也。是鄢陵也。則頴川鄢陵縣也。秦始皇滅魏。後許以千里地易鄢陵君五十里地。鄢陵君令唐睢使始皇。 phục yên dĩnh chi địa (yên dĩnh ngộ dã 。thị yên lăng dã 。tức 頴xuyên yên lăng huyền dã 。tần thủy hoàng diệt ngụy 。hậu hứa dĩ thiên lý địa dịch yên lăng quân ngũ thập lý địa 。yên lăng quân lệnh đường tuy sử thủy hoàng 。 始皇曰。寡人以十倍之地易之。而逆寡人何也。睢對曰。非敢此也。鄢陵君先王而守之。雖千里不易也。 thủy hoàng viết 。quả nhân dĩ thập bội chi địa dịch chi 。nhi nghịch quả nhân hà dã 。tuy đối viết 。phi cảm thử dã 。yên lăng quân tiên Vương nhi thủ chi 。tuy thiên lý bất dịch dã 。 始皇勃然怒曰。子聞天子怒乎。伏尸百萬流血千里。睢曰。大王聞布衣怒乎。伏尸二人流血五步。天下縞素今日是也。 thủy hoàng bột nhiên nộ viết 。tử văn Thiên Tử nộ hồ 。phục thi bách vạn lưu huyết thiên lý 。tuy viết 。Đại Vương văn bố y nộ hồ 。phục thi nhị nhân lưu huyết ngũ bộ 。thiên hạ cảo tố kim nhật thị dã 。 按劍而起。始皇變色而謝之。先生何至於此。寡人諭矣)相如睨柱。 án kiếm nhi khởi 。thủy hoàng biến sắc nhi tạ chi 。tiên sanh hà chí ư thử 。quả nhân dụ hĩ )tướng như nghễ trụ 。 歸邯鄲之璧。莫能奈其勇也(趙國有卞和璧。秦欲以十五城易之。趙遣藺相如進璧。 quy hàm đan chi bích 。mạc năng nại kỳ dũng dã (triệu quốc hữu biện hòa bích 。tần dục dĩ thập ngũ thành dịch chi 。triệu khiển lận tướng như tiến/tấn bích 。 秦昭王得璧而不割地。相如詐云有瑕。取而指之。因倚柱不還。請割地而齊五日方受璧。王若急臣。臣則頭璧俱碎。 tần chiêu Vương đắc bích nhi bất cát địa 。tướng như trá vân hữu hà 。thủ nhi chỉ chi 。nhân ỷ trụ Bất hoàn 。thỉnh cát địa nhi tề ngũ nhật phương thọ/thụ bích 。Vương nhược/nhã cấp Thần 。Thần tức đầu bích câu toái 。 王懼碎璧。而不敢加害。璧竟歸趙)梁武撤宮闈之制。恣沙門遊踐。 Vương cụ toái bích 。nhi bất cảm gia hại 。bích cánh quy triệu )lương vũ triệt cung vi chi chế 。tứ Sa Môn du tiễn 。 有司以御座非沙門宜登。 hữu ti dĩ ngự tọa phi Sa Môn nghi đăng 。 智藏悖然踞座厲色抗聲曰。貧道昔為吳中顧郎。尚不慚御榻。 Trí Tạng bội nhiên cứ tọa lệ sắc kháng thanh viết 。bần đạo tích vi/vì/vị ngô trung cố 郎。thượng bất tàm ngự tháp 。 況復乃祖定光金輪之釋子也(乃我也。 huống phục nãi tổ định quang kim luân chi Thích tử dã (nãi ngã dã 。 我乃定光如來之子孫也)檀越若殺貧道。不慮無受生之處。 ngã nãi định quang Như Lai chi tử tôn dã )đàn việt nhược/nhã sát bần đạo 。bất lự vô thọ sanh chi xứ/xử 。 若付尚方獄不妨行道。 nhược/nhã phó thượng phương ngục bất phương hành đạo 。 流俗以為能跨略天子高岸釋門君子則不然也。 lưu tục dĩ vi/vì/vị năng khóa lược Thiên Tử cao ngạn thích môn quân tử tức bất nhiên dã 。 梁朝皇綱既弛(弛紊也)庶事墮哉。唯餘一御榻受制可也。梁武甞欲御僧官。 lương triêu hoàng cương ký thỉ (thỉ vặn dã )thứ sự đọa tai 。duy dư nhất ngự tháp thọ/thụ chế khả dã 。lương vũ 甞dục ngự tăng quan 。 勅主者遍令許者署名。其時無敢抗者。 sắc chủ giả biến lệnh hứa giả thự danh 。kỳ thời vô cảm kháng giả 。 逮疏聞藏。藏以筆橫轢之曰。 đãi sớ văn tạng 。tạng dĩ bút hoạnh lịch chi viết 。 佛法大海非俗人所知。帝覽之不以介意。書曰。御眾以寬。 Phật Pháp đại hải phi tục nhân sở tri 。đế lãm chi bất dĩ giới ý 。thư viết 。ngự chúng dĩ khoan 。 臨下以簡。此唐虞之化也。 lâm hạ dĩ giản 。thử đường ngu chi hóa dã 。 夫寬而以簡守之則人安。寬而不簡則法之亂矣。 phu khoan nhi dĩ giản thủ chi tức nhân an 。khoan nhi bất giản tức Pháp chi loạn hĩ 。 當梁世寬而不簡不亂。何待彼智藏。雖幸其無法。 đương lương thế khoan nhi bất giản bất loạn 。hà đãi bỉ Trí Tạng 。tuy hạnh kỳ vô Pháp 。 豈不畏後世簡書乎(簡策之書)異說云。吾師加趺。心在乎定。 khởi bất úy hậu thế giản thư hồ (giản sách chi thư )dị thuyết vân 。ngô sư gia phu 。tâm tại hồ định 。 奄若蟬蛻。後人哀思。高塔厚葬。 yểm nhược/nhã thiền 蛻。hậu nhân ai tư 。cao tháp hậu táng 。 不亦盛乎(吾即吾禪門尊宿也。學人誇其坐化高塔厚葬之事)譏者曰。君子諭於義。 bất diệc thịnh hồ (ngô tức ngô Thiền môn tôn tú dã 。học nhân khoa kỳ tọa hóa cao tháp hậu táng chi sự )ky giả viết 。quân tử dụ ư nghĩa 。 小人諭於利(諭曉也)惟所詳也。若德行所致。 tiểu nhân dụ ư lợi (dụ hiểu dã )duy sở tường dã 。nhược/nhã đức hạnh/hành/hàng sở trí 。 或則哀榮。若曲以羶美因其瓦合。矯其後計。 hoặc tức ai vinh 。nhược/nhã khúc dĩ Thiên mỹ nhân kỳ ngõa hợp 。kiểu kỳ hậu kế 。 則重繫其魂。沈乎賈譽之罪也(若實以了達去住無礙則可也。若素非真實。 tức trọng hệ kỳ hồn 。trầm hồ cổ dự chi tội dã (nhược/nhã thật dĩ liễu đạt khứ trụ/trú vô ngại tức khả dã 。nhược/nhã tố phi chân thật 。 苟取後譽。矯誑凡俗。則重增沒者之罪)夫事不飾則不尊。 cẩu thủ hậu dự 。kiểu cuống phàm tục 。tức trọng tăng một giả chi tội )phu sự bất sức tức bất tôn 。 過則浮競(有德而不彰失於光顯末代。無德而矯飾則涉於浮競也)故師顧言奢而求諸義。 quá/qua tức phù cạnh (hữu đức nhi bất chương thất ư quang hiển mạt đại 。vô đức nhi kiểu sức tức thiệp ư phù cạnh dã )cố sư cố ngôn xa nhi cầu chư nghĩa 。 師顧言薄亦求諸義。 sư cố ngôn bạc diệc cầu chư nghĩa 。 匪顧是信唯義是信(雖有顧命之言求合度而行之)古者曹侯命薄葬。大夫曰。 phỉ cố thị tín duy nghĩa thị tín (tuy hữu cố mạng chi ngôn cầu hợp độ nhi hạnh/hành/hàng chi )cổ giả tào hầu mạng bạc táng 。Đại phu viết 。 國有常禮(奢以僭上。儉乃偪下。豊儉得中。是合常禮)然有命暴尸者。 quốc hữu thường lễ (xa dĩ tiếm thượng 。kiệm nãi bức hạ 。豊kiệm đắc trung 。thị hợp thường lễ )nhiên hữu mạng bạo thi giả 。 雖欲利於飛走。而實無何戮其尸也(高僧慧實。囑露尸以施禽鳥者。其小惠未徧。 tuy dục lợi ư phi tẩu 。nhi thật vô hà lục kỳ thi dã (cao tăng tuệ thật 。chúc lộ thi dĩ thí cầm điểu giả 。kỳ tiểu huệ vị biến 。 何如善願以廣濟乎。又露之穢惡也。陳尸曰戮)居令德者。宜去此意。 hà như thiện nguyện dĩ quảng tế hồ 。hựu lộ chi uế ác dã 。trần thi viết lục )cư lệnh đức giả 。nghi khứ thử ý 。 雖遠公將終之見。或未吾善也(南遠臨終。 tuy viễn công tướng chung chi kiến 。hoặc vị ngô thiện dã (Nam viễn lâm chung 。 命施百鳥)夫死者精神往矣。質何能知(藏識既往。便同無情)立與坐臥。 mạng thí bách điểu )phu tử giả tinh thần vãng hĩ 。chất hà năng tri (tạng thức ký vãng 。tiện đồng vô tình )lập dữ tọa ngọa 。 孰為優劣哉。故金河右脇(佛在金沙河。右脇而臥。 thục vi/vì/vị ưu liệt tai 。cố kim hà hữu hiếp (Phật tại kim sa hà 。hữu hiếp nhi ngọa 。 入於涅槃)雞峯累(月*坒)(尊者迦葉。奉持如來袈裟。於雞足山。至彌勒出。奉袈裟已。作十八變。却往雞足。加趺入滅。 nhập ư Niết-Bàn )kê phong luy (nguyệt *坒)(Tôn-Giả Ca-diếp 。phụng trì Như Lai ca sa 。ư kê túc sơn 。chí Di lặc xuất 。phụng ca sa dĩ 。tác thập bát biến 。khước vãng kê túc 。gia phu nhập diệt 。 化火焚身也)慧永求屨始起(高僧慧永於牀前索屨而卒)靈叡執卷就化 hóa hỏa phần thân dã )tuệ vĩnh cầu lũ thủy khởi (cao tăng tuệ vĩnh ư sàng tiền tác/sách lũ nhi tốt )linh duệ chấp quyển tựu hóa (高僧靈叡手執卷而卒)各任時而待盡。 (cao tăng linh duệ thủ chấp quyển nhi tốt )các nhâm thời nhi đãi tận 。 匪慕異而詭俗矣(鄧隱峯倒立而卒)昔高僧曇鑒往生之人也。平坐而卒。 phỉ mộ dị nhi quỷ tục hĩ (đặng ẩn phong đảo lập nhi tốt )tích cao tăng đàm giám vãng sanh chi nhân dã 。bình tọa nhi tốt 。 弟子猶申而殮之。今則反乎是也。 đệ-tử do thân nhi liễm chi 。kim tức phản hồ thị dã 。 定者啟玄解之門。出生死之域。寒暑之所不入。 định giả khải huyền giải chi môn 。xuất sanh tử chi vực 。hàn thử chi sở bất nhập 。 焚溺之所不及。若在定而有死。 phần nịch chi sở bất cập 。nhược/nhã tại định nhi hữu tử 。 何殊濯春沂而焚於烈火。 hà thù trạc xuân nghi nhi phần ư liệt hỏa 。 被甲冑而傷於毒箭乎(凡在死者必居散位)故前佛後佛有聖弟子入滅盡定。 bị giáp trụ nhi thương ư độc tiễn hồ (phàm tại tử giả tất cư tán vị )cố tiền Phật hậu Phật hữu thánh đệ tử nhập diệt tận định 。 百年千年億萬斯年不出定不死也。 bách niên thiên niên ức vạn tư niên bất xuất định bất tử dã 。 西域朅盤陀國斫句迦國烏殺國。諸漏盡者形儀都偉(都大也)巔崖孤岫。 Tây Vực khiết bàn đà quốc chước cú ca quốc ô sát quốc 。chư lậu tận giả hình nghi đô vĩ (đô Đại dã )điên nhai cô tụ 。 瞑目委髮。雷震山摧。而獵者往往見有焉(西域記。 minh mục ủy phát 。lôi chấn sơn tồi 。nhi liệp giả vãng vãng kiến hữu yên (Tây Vực kí 。 及唐三藏行記序之)昔趙襄子(晉君無卹也趙簡子之子)畋焚山林。 cập đường Tam Tạng hạnh/hành/hàng kí tự chi )tích triệu tương tử (tấn quân vô tuất dã triệu giản tử chi tử )畋phần sơn lâm 。 有一人飛行火中。山石不為礙。 hữu nhất nhân phi hạnh/hành/hàng hỏa trung 。sơn thạch bất vi/vì/vị ngại 。 斯入定之徒也(入定則不應飛行。疑運通之士也)晉神僧呵羅竭既歿。 tư nhập định chi đồ dã (nhập định tức bất ưng phi hạnh/hành/hàng 。nghi vận thông chi sĩ dã )tấn Thần tăng ha La kiệt ký một 。 弟子積木如陵焚之。累日不為灰。遷就石室。後數十年。 đệ-tử tích mộc như lăng phần chi 。luy nhật bất vi/vì/vị hôi 。Thiên tựu thạch thất 。hậu số thập niên 。 觀者異其如生。彼則入第四禪。暨于無色界定。 quán giả dị kỳ như sanh 。bỉ tức nhập đệ tứ Thiền 。暨vu vô sắc giới định 。 故能使口鼻無息矣(自第四禪至無色界地。法無風大種。故卅入息風不行)。 cố năng sử khẩu tỳ vô tức hĩ (tự đệ tứ Thiền chí vô sắc giới địa 。Pháp vô phong đại chủng 。cố tạp nhập tức phong bất hạnh/hành )。 塔廟制度。世失其道久矣。 tháp miếu chế độ 。thế thất kỳ đạo cửu hĩ 。 西域以塔為方墳(梵云塔婆。或云偷婆。此云墳塔。略也。或方或尖或圓也)居凡庶封之。 Tây Vực dĩ tháp vi/vì/vị phương phần (phạm vân tháp bà 。hoặc vân thâu bà 。thử vân phần tháp 。lược dã 。hoặc phương hoặc tiêm hoặc viên dã )cư phàm thứ phong chi 。 若此方之堂者(四方也)若夏屋者(四垂大屋)自輪王至大聖。 nhược/nhã thử phương chi đường giả (tứ phương dã )nhược/nhã hạ ốc giả (tứ thùy Đại ốc )tự luân Vương chí đại thánh 。 方以層級表德辯名也(輪王一級。聲聞四級。緣覺十二級。 phương dĩ tằng cấp biểu đức biện danh dã (luân Vương nhất cấp 。Thanh văn tứ cấp 。duyên giác thập nhị cấp 。 菩薩與如來十三級)自古至梁陳罕有不懸棺而窆反壤封樹至若設 Bồ Tát dữ Như Lai thập tam cấp )tự cổ chí lương trần hãn hữu bất huyền quan nhi biếm phản nhưỡng phong thụ/thọ chí nhược/nhã thiết 碑繂(繂下棺索也。古者立石柱於墳上。有孔貫索。索以下棺。謂之窆。 bi 繂(繂hạ quan tác/sách dã 。cổ giả lập thạch trụ ư phần thượng 。hữu khổng quán tác/sách 。tác/sách dĩ hạ quan 。vị chi biếm 。 後或有刻君父種族於上當隧道口。謂之神道碑也。天子曰陵。諸侯士大夫曰墳。庶人曰(塚-豖+(一/豖))。墓誌不出典禮。今僧立塔記。 hậu hoặc hữu khắc quân phụ chủng tộc ư thượng đương toại đạo khẩu 。vị chi thần đạo bi dã 。Thiên Tử viết lăng 。chư hầu sĩ Đại phu viết phần 。thứ nhân viết (trủng -豖+(nhất /豖))。mộ chí bất xuất điển lễ 。kim tăng lập tháp kí 。 蓋擬其事也)啟埏道非國望不為也(於墳前作隧路也。此皆國望之士。又有哀誅哀冊碑誌。 cái nghĩ kỳ sự dã )khải duyên đạo phi quốc vọng bất vi/vì/vị dã (ư phần tiền tác toại lộ dã 。thử giai quốc vọng chi sĩ 。hựu hữu ai tru ai sách bi chí 。 非大士不可也。古者僧無賜紫衣師號。自憲宗元和十一年方有賜紫。然先有賜諡號者也)周隋之後。 phi đại sĩ bất khả dã 。cổ giả tăng vô tứ tử y sư hiệu 。tự hiến tông nguyên hòa thập nhất niên phương hữu tứ tử 。nhiên tiên hữu tứ thụy hiệu giả dã )châu tùy chi hậu 。 競尚僭擬。其有高華輪奐。 cạnh thượng tiếm nghĩ 。kỳ hữu cao hoa luân hoán 。 蔽乎前聖者也(近見有禪伯未終。自令刻青石建大塔。繞以浮雲。合以花座。四王守御。八龍肩扙。 tế hồ tiền Thánh Giả dã (cận kiến hữu Thiền bá vị chung 。tự lệnh khắc thanh thạch kiến đại tháp 。nhiễu dĩ phù vân 。hợp dĩ hoa tọa 。tứ vương thủ ngự 。bát long kiên 扙。 竟以王難歸俗不得居之也)或自力於生前。或遺言於歿後。不愴冤魂之酷。 cánh dĩ Vương nạn/nan quy tục bất đắc cư chi dã )hoặc tự lực ư sanh tiền 。hoặc di ngôn ư một hậu 。bất sảng oan hồn chi khốc 。 但馳嗇斂之費。誤莫大焉。昔曾子之病革矣。 đãn trì sắc liễm chi phí 。ngộ mạc Đại yên 。tích tằng tử chi bệnh cách hĩ 。 猶命去大夫之簀示不欲僭也(革急也。簀床上策也。 do mạng khứ Đại phu chi trách thị bất dục tiếm dã (cách cấp dã 。trách sàng thượng sách dã 。 革音殛)晏平仲謂管氏(謂非面言評論之也)既死矣。豈在我哉。 cách âm cức )yến bình trọng vị quản thị (vị phi diện ngôn bình luận chi dã )ký tử hĩ 。khởi tại ngã tai 。 焚之沈之瘞之埋之露之(西國葬法有四。一水漂。二火焚。三土埋。四施陀林。五分律云。 phần chi trầm chi ế chi mai chi lộ chi (Tây quốc táng pháp hữu tứ 。nhất thủy phiêu 。nhị hỏa phần 。tam thổ mai 。tứ thí đà lâm 。Ngũ Phân Luật vân 。 尸應埋之也)衣薪而棄諸溝壑(古之葬也。厚衣以薪。葬之中野。不封不樹。 thi ưng mai chi dã )y tân nhi khí chư câu hác (cổ chi táng dã 。hậu y dĩ tân 。táng chi trung dã 。bất phong bất thụ/thọ 。 聖人易之以棺槨。蓋取諸大過也。考工記陶令造瓦棺。夏后聖用堲。火燒熟曰堲。殷人以梓木之棺替木。 Thánh nhân dịch chi dĩ quan quách 。cái thủ chư Đại quá/qua dã 。khảo công kí đào lệnh tạo ngõa quan 。hạ hậu Thánh dụng 堲。hỏa thiêu thục viết 堲。ân nhân dĩ tử mộc chi quan thế mộc 。 又以木槨替土堲也)袞文納諸石椁。唯所遇焉。 hựu dĩ mộc quách thế độ 堲dã )cổn văn nạp chư thạch quách 。duy sở ngộ yên 。 而屋愚之子(莊子唯在屋不出而愚也)不知道林之墳不高。而戴逵歎焉。 nhi ốc ngu chi tử (trang tử duy tại ốc bất xuất nhi ngu dã )bất tri đạo lâm chi phần bất cao 。nhi đái quỳ thán yên 。 邵伯之樹不大。而詩人詠焉(卲伯奭。每於甘棠之下治獄去。 thiệu bá chi thụ/thọ bất Đại 。nhi thi nhân vịnh yên (thiệu bá Thích 。mỗi ư cam đường chi hạ trì ngục khứ 。 後周人懷其德。不忍伐其樹。故詩云。蔽第甘棠。勿剪勿伐。卲伯所苃)唯務僭侈。 hậu châu nhân hoài kỳ đức 。bất nhẫn phạt kỳ thụ 。cố thi vân 。tế đệ cam đường 。vật tiễn vật phạt 。thiệu bá sở 苃)duy vụ tiếm xỉ 。 遂令榛莽之間壘壘。若丘坻曾無展敬者。 toại lệnh trăn mãng chi gian lũy lũy 。nhược/nhã khâu chì tằng vô triển kính giả 。 狐兔虺蜴宅其趾。烏梟鴿雀孚其上。樵童牧兒登而嘯歌。 hồ thỏ hủy dịch trạch kỳ chỉ 。ô kiêu cáp tước phu kỳ thượng 。tiều đồng mục nhi đăng nhi khiếu Ca 。 行路者不知為誰。吾在廬山。講罷景餘。 hạnh/hành/hàng lộ giả bất tri vi/vì/vị thùy 。ngô tại Lư sơn 。giảng bãi cảnh dư 。 每尋林谷。見則訊其德行。無一可與歸者。 mỗi tầm lâm cốc 。kiến tức tấn kỳ đức hạnh/hành/hàng 。vô nhất khả dữ quy giả 。 由是業之著隱而逾亮。德之寡炳而逾昧。 do thị nghiệp chi trước/trứ ẩn nhi du lượng 。đức chi quả bỉnh nhi du muội 。 誠可悲也(毘奈耶雜事三十三說。本勝比丘生前多瞋。歿後置塔。劫卑德羅漢誤禮之。優波離告之。 thành khả bi dã (tỳ nại da tạp sự tam thập tam thuyết 。bổn thắng Tỳ-kheo sanh tiền đa sân 。một hậu trí tháp 。kiếp ti đức La-hán ngộ lễ chi 。ưu ba ly cáo chi 。 乃令五百人毀之也)仲尼曰。君子之道。闇然而日彰。小人之道。 nãi lệnh ngũ bách nhân hủy chi dã )trọng ni viết 。quân tử chi đạo 。ám nhiên nhi nhật chương 。tiểu nhân chi đạo 。 灼然而日亡。詩曰。潛雖伏矣。亦孔之昭。 chước nhiên nhi nhật vong 。thi viết 。tiềm tuy phục hĩ 。diệc khổng chi chiêu 。 近世握管記者。鮮聞道德。藝行卓邁為高僧。 cận thế ác quản kí giả 。tiên văn đạo đức 。nghệ hạnh/hành/hàng trác mại vi/vì/vị cao tăng 。 多其聚徒。結納延譽為高僧(因今人非疑古人是也。李致即中於福感寺請指骨。 đa kỳ tụ đồ 。kết/kiết nạp duyên dự vi/vì/vị cao tăng (nhân kim nhân phi nghi cổ nhân thị dã 。lý trí tức trung ư phước cảm tự thỉnh chỉ cốt 。 舍利獲之。遂著碑書。十僧稱為高僧。上石□之甚也。皆瑣細庸鄙之流。 xá lợi hoạch chi 。toại trước/trứ bi thư 。thập tăng xưng vi/vì/vị cao tăng 。thượng thạch □chi thậm dã 。giai tỏa tế dung bỉ chi lưu 。 實誤前德也)或世寡賢良。或搜覈不精也。夫財食足以聚徒。 thật ngộ tiền đức dã )hoặc thế quả hiền lương 。hoặc sưu hạch bất tinh dã 。phu tài thực/tự túc dĩ tụ đồ 。 諂侫足以結納。矯飾足以延譽哉。 siểm 侫túc dĩ kết/kiết nạp 。kiểu sức túc dĩ duyên dự tai 。 此其欲傳於後裔者。適足以誘濫也。夫有居鄉為鄉豪重。 thử kỳ dục truyền ư hậu duệ giả 。thích túc dĩ dụ lạm dã 。phu hữu cư hương vi/vì/vị hương hào trọng 。 在邑為邑尹重。居州為州尊重。 tại ấp vi/vì/vị ấp duẫn trọng 。cư châu vi/vì/vị châu tôn trọng 。 十室之門十室請舍。十聚之家十聚請饋。而或未足言也。 thập thất chi môn thập thất thỉnh xá 。thập tụ chi gia thập tụ thỉnh quỹ 。nhi hoặc vị túc ngôn dã 。 當稱彼重者。何人焉何故焉(仲尼云。鄉人皆好之必察焉。 đương xưng bỉ trọng giả 。hà nhân yên hà cố yên (trọng ni vân 。hương nhân giai hảo chi tất sát yên 。 鄉人皆惡之必察焉)其或小人便侫也。求矛也。則振達矣。 hương nhân giai ác chi tất sát yên )kỳ hoặc tiểu nhân tiện 侫dã 。cầu mâu dã 。tức chấn đạt hĩ 。 君子廉毅也德義也。則淪胥矣(小人道長。 quân tử liêm nghị dã đức nghĩa dã 。tức luân tư hĩ (tiểu nhân đạo trường/trưởng 。 則君子道消也)而後生美其濫進修。芬芳之譽。匪計日月。 tức quân tử đạo tiêu dã )nhi hậu sanh mỹ kỳ lạm tiến/tấn tu 。phân phương chi dự 。phỉ kế nhật nguyệt 。 求合於權利。忘辱殆己。狡謀奇慮。必取其合。既合矣。 cầu hợp ư quyền lợi 。vong nhục đãi kỷ 。giảo mưu kì lự 。tất thủ kỳ hợp 。ký hợp hĩ 。 稱某歸依。某以為黨以為援。 xưng mỗ quy y 。mỗ dĩ vi/vì/vị đảng dĩ vi/vì/vị viên 。 以為捷徑之路倍百直。誚彼簡朴。 dĩ vi/vì/vị tiệp kính chi lộ bội bách trực 。tiếu bỉ giản phác 。 不能進取者也(所謂詭情賊智也)梁寶唱撰名僧傳。慧皎刪而改之曰。 bất năng tiến/tấn thủ giả dã (sở vị quỷ Tình tặc trí dã )lương bảo xướng soạn danh tăng truyền 。tuệ kiểu san nhi cải chi viết 。 高僧以為名者實之賓也。若實行潛光。高而不名。 cao tăng dĩ vi/vì/vị danh giả thật chi tân dã 。nhược/nhã thật hạnh/hành/hàng tiềm quang 。cao nhi bất danh 。 寡德適時。名而不高。名而不高非所紀也。 quả đức thích thời 。danh nhi bất cao 。danh nhi bất cao phi sở kỉ dã 。 而皎公可謂釋氏之良史也。異說云。將死之人。 nhi kiểu công khả vị thích thị chi lương sử dã 。dị thuyết vân 。tướng tử chi nhân 。 寂無所見。是謂至道。不由險畏。若覩佛來。 tịch vô sở kiến 。thị vị chí đạo 。bất do hiểm úy 。nhược/nhã đổ Phật lai 。 以相為魔。心之取矣。其何免哉。譏者曰。 dĩ tướng vi/vì/vị ma 。tâm chi thủ hĩ 。kỳ hà miễn tai 。ky giả viết 。 是夫也(此乃匹夫之見爾)未曰司契者也。夫死者形離神越。 thị phu dã (thử nãi thất phu chi kiến nhĩ )vị viết ti khế giả dã 。phu tử giả hình ly Thần việt 。 樂消苦會。適長昬之域。蹈無畔之鄉。 lạc/nhạc tiêu khổ hội 。thích trường/trưởng hôn chi vực 。đạo vô bạn chi hương 。 不矚聖儀。悲焉莫救(莫無也)故西域臨終之人。 bất chúc thánh nghi 。bi yên mạc cứu (mạc vô dã )cố Tây Vực lâm chung chi nhân 。 錚然金奏。不俟於春容矣(西國臨終。必令擊鐘。云苦趣滅也。今此土亦然也。 tranh nhiên kim tấu 。bất sĩ ư xuân dung hĩ (Tây quốc lâm chung 。tất lệnh kích chung 。vân khổ thú diệt dã 。kim thử độ diệc nhiên dã 。 春容徐徐聲也)異彼澄想去亂而魂有所歸矣。又以幡繫像。 xuân dung từ từ thanh dã )dị bỉ trừng tưởng khứ loạn nhi hồn hữu sở quy hĩ 。hựu dĩ phan/phiên hệ tượng 。 手令其執之。示往生之相也。其有夙修三福。 thủ lệnh kỳ chấp chi 。thị vãng sanh chi tướng dã 。kỳ hữu túc tu tam phước 。 遐其後報。金容華目。瓊臺授手。笙鏞間和。 hà kỳ hậu báo 。kim dung hoa mục 。quỳnh đài thụ thủ 。sanh dong gian hòa 。 法誦窮年。 Pháp tụng cùng niên 。 實法王之大賚(皆淨土之相也)蠲有苦於天下也。讟為魔者。蓋魔由己耳。然法無所取。 thật Pháp Vương chi Đại lãi (giai tịnh thổ chi tướng dã )quyên hữu khổ ư thiên hạ dã 。độc vi/vì/vị ma giả 。cái ma do kỷ nhĩ 。nhiên Pháp vô sở thủ 。 實定用之忘照(根本定心照境之時。不著能所取相是也)非死者之昧心。 thật định dụng chi vong chiếu (căn bản định tâm chiếu cảnh chi thời 。bất trước năng sở thủ tướng thị dã )phi tử giả chi muội tâm 。 何捃彼而與此同辰而語哉(非可將證理之真心而欲同將死之 hà quấn bỉ nhi dữ thử đồng Thần nhi ngữ tai (phi khả tướng chứng lý chi chân tâm nhi dục đồng tướng tử chi 昬識也)。 hôn thức dã )。 北山錄卷第六 Bắc sơn lục quyển đệ lục ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:20:38 2008 ============================================================